标题
  • 标题
  • 作者
  • 关键词
登 录
当前IP:忘记密码?
年份
2024(1204)
2023(1658)
2022(1242)
2021(1162)
2020(906)
2019(2161)
2018(2185)
2017(3775)
2016(2090)
2015(2496)
2014(2599)
2013(2439)
2012(2364)
2011(2146)
2010(2247)
2009(1970)
2008(2028)
2007(2116)
2006(1929)
2005(1414)
作者
(5973)
(4978)
(4949)
(4675)
(3093)
(2290)
(2257)
(1938)
(1932)
(1863)
(1723)
(1688)
(1653)
(1607)
(1586)
(1528)
(1524)
(1418)
(1359)
(1338)
(1324)
(1287)
(1275)
(1198)
(1195)
(1180)
(1161)
(1141)
(1051)
(1045)
学科
(6848)
经济(6846)
管理(5976)
中国(3586)
地方(3482)
(3091)
(2753)
业经(2233)
(2053)
企业(2053)
建设(1982)
教育(1982)
农业(1914)
(1862)
(1781)
(1770)
环境(1719)
(1692)
(1629)
教学(1548)
理论(1534)
制度(1444)
(1444)
工作(1437)
图书(1435)
书馆(1395)
图书馆(1395)
学校(1339)
(1311)
银行(1305)
机构
学院(25376)
大学(25155)
研究(9688)
管理(8236)
中国(8000)
(7459)
经济(7085)
(6347)
科学(6231)
理学(6083)
理学院(5992)
管理学(5845)
管理学院(5795)
中心(5396)
(5396)
(4630)
技术(4531)
(4492)
(4477)
师范(4433)
(4393)
(4243)
职业(4203)
(4167)
北京(4102)
图书(4069)
研究所(4039)
书馆(3982)
图书馆(3982)
(3891)
基金
项目(15789)
研究(13694)
科学(11456)
基金(9055)
(7844)
国家(7733)
社会(7097)
(6870)
编号(6790)
教育(6695)
社会科(6539)
社会科学(6538)
成果(6250)
科学基金(6195)
(5645)
课题(5309)
建设(4713)
(4696)
基金项目(4628)
项目编号(3988)
重点(3804)
(3755)
(3570)
资助(3534)
研究成果(3500)
规划(3455)
自然(3449)
自然科(3319)
自然科学(3319)
自然科学基金(3238)
期刊
(12173)
经济(12173)
中国(10492)
研究(8273)
教育(7989)
图书(5193)
(4596)
技术(4103)
书馆(4082)
图书馆(4082)
学报(3911)
管理(3498)
(3377)
农业(3222)
大学(3031)
职业(2967)
科学(2858)
(2790)
金融(2790)
学学(2329)
业经(2314)
(2307)
论坛(2307)
情报(2002)
技术教育(1924)
职业技术(1924)
职业技术教育(1924)
(1651)
高等(1629)
资源(1597)
共检索到49835条记录
发布时间倒序
  • 发布时间倒序
  • 相关度优先
文献计量分析
  • 结果分析(前20)
  • 结果分析(前50)
  • 结果分析(前100)
  • 结果分析(前200)
  • 结果分析(前500)
[期刊] 图书情报工作  [作者] 熊文新  
对Web和语料库以及多语语料库的关系进行辨析,针对Web上丰富的各类电子文本,从语言工程角度出发,提出"分步骤、按领域"建设大规模双语平行语料库的思路,即选定领域专一、语言可靠、格式规范的文本,逐次建设特定领域的语料库,最后汇总成高质量、大规模、全领域的"高大全"式双语平行语料库。同时,围绕一个实例介绍如何利用Web资源建设特定领域双语平行语料库。
[期刊] 中国特殊教育  [作者] 李恒  吴铃  
手语语料库作为手语语言学理论研究的一项具体实践以及研究成果的集中体现,目前已经成为一门专门的学科领域。本文主要结合手语语料库两大基本特征——样本的代表性和语料的机读形式化,介绍其建设的一般方法:1)从语料的搜集来看,词汇、对象和地区的选取都应当采取科学的社会语言学的调查方法,以保证样本的代表性;2)从语料的处理来看,应该突破纯文本转写的劣势,利用多媒体转写软件对语料进行分割、转写和标注。文章另外指出了手语语料库建设对于语言研究的积极意义。
[期刊] 北京林业大学学报(社会科学版)  [作者] 张永萍  娄瑞娟  
专门用途的英汉语平行语料库目前在双语平行语料库的发展中具有很大潜力,但是各专业领域的双语平行语料库均处于探索构建的初期阶段。对农林英汉术语平行语料库建设的背景和意义做了分析,探讨了建库思路、语料收集及标记加工技术。希望为农林领域从业者、译员、论文写作者的相关工作提供帮助,同时能够提高本校翻译硕士农林英汉翻译课程的质量和学生的农林英汉语翻译能力,并为今后建设更大规模的农林英汉语平行语料库提供借鉴。
[期刊] 全球教育展望  [作者] 姚剑鹏  
语料库是由大量收集的书面语或口语构成,并通过计算机储存和处理,用于语言学研究的文本库。它为语言教学和研究提供了自然出现的真实语料和科学的研究方法,在这些领域正发挥越来越大的作用。本文讨论了国外将语料库应用于语言教学领域的研究成果和具体做法以及它对于语言教学所起的独到作用,并介绍了我国语料库发展的现状,探讨了在我国利用语料库进行语言教学的可行性。
[期刊] 职教论坛  [作者] 韩露  余静  吴虹  余亚微  
中医汉英双语平行语料库,是将现存的语料采集起来,并使用现代化的技术对语料进行整理、标注、统计、对齐、校对,使其成为中医词汇、中医翻译研究最可靠的资源和高效的研究工具。中医汉英双语平行语料库建成后,选择江西中医药大学高职学院2014中医1、2班分别确定为实验班和对照班。在实验班中采用中医汉英双语平行语料库参与词汇教学,在对照班中仍然使用传统的教学模式进行词汇教学。实验后,采用调查问卷、访谈、前测和后测相结合的方式进行对照研究,收集整理数据,使用SPSS进行数据分析,结果表明,实验班在后测中成绩显著高于对照班
[期刊] 情报学报  [作者] 刘小虎  李生  
源语言中单词的目标语译文选择问题,一直是人们广泛关注的难题,直接决定译文的质量。本文采用基于语料库的统计方法,利用单词与单词的共现概率来消除多义选择歧义,应用约束传播算法同时解决句子中所有的歧义词。考虑到语料库的大小限制,不可能覆盖所有的词词搭配,我们采用了较好的平滑技术,提高了语料库的覆盖率。另外,对于译文选择的统计显著性也作出了定量的分析。为解决汉译英中的英语译文选择的问题,我们利用该方法对汉语动词、名词、形容词的译文选择进行消歧实验,与基于规则的方法相比准确率增加了9%
[期刊] 常州工学院学报(社科版)  [作者] 姜礼立  
"随意"和"随便"是汉语中一组常用的近义词。文章基于北大语料库,从词语搭配和句法功能两方面对二者进行了定量考察。通过比较发现,二者右搭配词语的差异性比左搭配词语的差异性显著。具体而言,二者右搭配动词与左搭配能愿动词或程度副词时差异较大。句法功能方面,二者作形容词时较为相似,都可在句中充当主语、谓语、宾语、定语、状语和补语,但当"随便"用作连词或动词时,二者句法功能差异较大;二者在句中充当句法成分时,具有一定的倾向性,主要充当状语和谓语,很少充当宾语。
[期刊] 情报理论与实践  [作者] 屈鹏  
[目的/意义]研究开放环境下科技语料库的质量评价问题。[方法/过程]通过整理已有相关研究和理论分析,提出一套具有代表性、规模、正确性、稳定性和开放性5个一级指标的评价指标体系。其中,领域代表性(代表性的二级指标)使用统计量度量,开放性分为多样性和使用量两个二级指标,多样性使用信息熵度量。在4个开放语料库和1个自建语料库上检验统计量和信息熵在实际评价中的表现,并通过数据分析说明这两个指标不具有统计学意义上的相关性。[结果/结论]研究结果可用于图书馆和科技信息服务机构内以科技文献为基础进行语料库建设过程中的评价与质量控制。
[期刊] 职业技术教育  [作者] 金忍冬  
高职英语教学的内涵和特征,要求课程教学要以学生发展为核心,任务牵引,问题驱动。因此,应基于语料库开展高职英语项目课程教学。在项目课程教学具体实施中,应从教师要与学生协商任务、学生自主学习、师生共建开放性课程、主张体验式、发现式学习方式等方面进行探索。
[期刊] 宏观经济管理  [作者] 鲍玲玲  
在新形势下,语料语言学、专门用途英语理论飞速发展,外语教学研究也迎来了全新的视角,为各类语料库的研制以及应用提供了重要保障,新闻英语语料库便是其中之一。因此,本文作者客观分析了新闻英语与语料库,探讨了新闻英语语料库的研制以及应用。
[期刊] 中国特殊教育  [作者] 赵晓驰  任媛媛  丁勇  
国家手语词汇语料库为我国大陆地区第一个手语词汇语料库,采集了九个地区共六万多个手语词视频,语料具有较强的代表性。语料库网站提供了手形检索、汉字检索、拼音检索、笔画检索、英文检索共五种检索方式,具有方便友好的交互界面和远程实时访问的查询功能。但该语料库还存在一些不足,今后需要扩大语料采集的地域、聋人和词汇范围,完善采集方法和标注信息,提供自然手语句例和用法说明,加强拍摄效果和网站功能,并增强聋人的参与,以全面提升语料库的水平和质量。利用该语料库可以在很大程度上推动中国通用手语词汇标准的研究和中国手语语言学的
[期刊] 中国特殊教育  [作者] 钟经华  李健  高旭  阎嘉  
汉语盲文语料库是进行汉语盲文研究和汉语盲文信息化的重要基础资源。通过盲文语料库能够掌握现行盲文的实际使用情况,能够为研发符合盲文分词连写和标调特点的信息化工具奠定基础。语料库方法能够突破盲文研究中诱导法和内省法的局限,占领盲文本体研究的国际制高点。盲文语料库对促进盲人语言文字权益平等、改进盲文教学、改善盲文生态有重要的理论意义和实践意义。
[期刊] 中国特殊教育  [作者] 吕会华  吴铃  张会文  
目前对聋人汉语书面语的研究尚停留在经验层面。基于聋人汉语书面语语料库的研究,可以解决语料少,作者信息不清以及和其他汉语作为第二语言习得者对比困难等问题。随着对聋人汉语书面语研究的深入,聋人的汉语水平也将得到提高。语料库建设是一项长期、繁重的工作,本研究在考察了几个汉语学习者语料库的基础上,提出了自己的建库构想。确定了语料属性、语料标注标准等。在理论研究的同时,着手进行聋人汉语书面语语料库的初步建设,取得了一定成绩。
[期刊] 常州工学院学报(社科版)  [作者] 杨娟  
平行语料库为翻译对应研究提供了切实可行的平台。对"坚持"及其英译对应项的相互对应研究表明英汉高频词汇短语在互译时都可能有很多对应项,这是词义泛化的结果;英汉两种语言因为分属不同的语言体系,难以实现较高的互译对应率;英语译文和英语原文在用词上是有差别的。
[期刊] 图书情报工作  [作者] 黄水清  王东波  
[目的/意义] 构建与新时代相适应的人民日报分词语料库,为中文信息处理提供最新的精标注语料,也为从历时的角度分析现代汉语提供新的语言资源。[方法/过程] 在分析已有汉语分词语料库的基础上,描述所构建新时代人民日报语料库的数据源、标注规范和流程,通过构建分词自动标注模型测评语料库的性能,并与已有语料库进行对比。[结果/结论] 新时代人民日报语料库遵循现代汉语语料库基本加工规范,规模大,时间跨度长。选取其中的2018年1月部分,基于条件随机场构建分词模型,与1998年1月人民日报语料进行性能测评与对比,所得到的各项具体测评指标表明,新时代人民日报语料整体性能突出,1998年语料无法替代,当前构建该语料库非常必要。
文献操作() 导出元数据 文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
作者:
删除