- 年份
- 2023(417)
- 2022(386)
- 2021(412)
- 2020(341)
- 2019(781)
- 2018(771)
- 2017(1485)
- 2016(921)
- 2015(1153)
- 2014(1116)
- 2013(1087)
- 2012(1107)
- 2011(1004)
- 2010(1001)
- 2009(948)
- 2008(934)
- 2007(911)
- 2006(854)
- 2005(830)
- 2004(758)
- 学科
- 法(3265)
- 济(2493)
- 经济(2493)
- 教学(2237)
- 管理(2134)
- 文教(1614)
- 语文(1324)
- 业(1244)
- 法令(1184)
- 融(1176)
- 金融(1175)
- 贸(1148)
- 贸易(1148)
- 理法(1138)
- 管理法(1138)
- 易(1134)
- 国际(1091)
- 企(873)
- 企业(873)
- 农(829)
- 学(814)
- 制(787)
- 中国(765)
- 学法(761)
- 教学法(761)
- 金融法(728)
- 业经(713)
- 国际贸易(646)
- 银(630)
- 银行(628)
- 机构
- 学院(14362)
- 大学(14329)
- 研究(4764)
- 中国(3958)
- 济(3830)
- 经济(3680)
- 京(3326)
- 科学(3126)
- 管理(3000)
- 所(2874)
- 法学(2703)
- 范(2511)
- 师范(2495)
- 法学院(2465)
- 江(2410)
- 研究所(2397)
- 北京(2345)
- 农(2283)
- 理学(2237)
- 理学院(2180)
- 财(2116)
- 管理学(2056)
- 管理学院(2035)
- 州(2002)
- 中心(1999)
- 师范大学(1924)
- 学法(1908)
- 农业(1787)
- 业大(1772)
- 院(1762)
共检索到24827条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
王慧剑
商务英语作为一门在特殊场合具有特殊用途的交流工具,其在国际金融与贸易中起到的作用是相当巨大的。文章结合自身多年的语言学习经验,对商务英语的特点谈一些看法,并对在商务英语翻译过程中经常遇见的问题做一个对策上的汇总。
关键词:
商务英语 语言特点 翻译技巧
[期刊] 教育发展研究
[作者]
郭靓 范巍
商务英语是从事商务英语人员用来进行商务活动的一门交际性语言,与一般英语翻译不同,商务英语翻译对于词汇和语法翻译准确性要求较高,对翻译人员的严谨性要求也极高。因此,只有掌握商务英语翻译的语言特点和翻译技巧,才能确保商务活动的顺利进行。由王颖、褚凌云和王爱玲合著的《商务英语翻译导论》一书,对我国商务英语
关键词:
商务英语翻译 翻译技巧 语言特点
[期刊] 企业经济
[作者]
夏泳
在国际经济贸易活动中,合同是一种重要的法律文件依据,商务英语是它必不可少的语言工具。国际贸易的从业人员都希望能熟练掌握合同英语,从而准确理解、翻译及制作英语格式的合同,以保证签约双方的合法权利。随着全球经济一体化进程的加快,国际间商务活动剧增,国际贸易合同的涉及面广,内容复杂。这类合同都是涉外交易性质,需要英汉两种版本,因此大多需要翻译。贸易合同有其自身的特点,即条理性、规范性和专业性。国际贸易合同对翻译的质量有很高的要求。本文全面、深入地分析总结了英文国际贸易合同在词法、句法及文法三个方面的语言特点,从国际贸易合同英语的准确性、严谨性、规范性等方面分析了其翻译要点和技巧。
关键词:
国际贸易合同 语言特点 翻译技巧
[期刊] 江西财经大学学报
[作者]
潘清华
语言是增强广告作品表现力的重要手段,在广告中具有极为重要的地位和作用。然而,由于受本民族语言文化的制约与影响,英汉广告又各有自己的表现手法,形成各自的风格特点,比较英汉广告语言特点有助于译者准确翻译。本文结合诸多中外广告实例分析了英汉广告语言特点的异同,并根据其特点提出了英汉广告语言翻译的几种方法,即直译、意译及创译等翻译方法。
[期刊] 国际商务研究
[作者]
温建平
本文分析了英语法律所具有的语体特征,结合汉语法律文本的英译实例进 行了分析并提出汉语法律英译时应该在语义、功能和语体等诸方面遵循对等原则 的观点。
关键词:
语体 翻译 语义对等 表意功能
[期刊] 科技管理研究
[作者]
王尤
语言是文化的载体,不同文化生态下形成的语言也会表达和呈现出不同的文化特征。日本大和民族是一个善于学习和模仿其他民族文化与知识体系的民族,在长期的历史发展中,日本形成了独特的文化生态,日语也呈现出鲜明的日本文化特点。在强调国际交流与跨文化交际的现实背景下,对日语文化展开研究并探索其翻译路径,具有重要现实意义。文章结合《日语翻译与语言文化》一书,立足于日语文化的生态特征,梳理日语的表达形式,总结其语言文化特点,并在此基础上就日语的翻译策略展开探讨。
关键词:
日语翻译 《日语翻译与语言文化》
[期刊] 对外经贸实务
[作者]
张国敬 刘长声
广告的创作是一门综合性艺术,它涉及到社会学、市场营销学、心理学、传播学、语言、文学乃至美学等,所以说商品广告的创作从内容到形式都更需要相应理论的支撑、技巧的运用以及学
[期刊] 西北农林科技大学学报(社会科学版)
[作者]
伊玲
通过对英语科技新词的特点及构成途径的分析 ,提出翻译科技新词需遵循的原则 ,旨在帮助读者更好地理解和掌握科技英语新词
关键词:
科技新词 特点 构词法 翻译原则
[期刊] 国际贸易
[作者]
李前
<正>在经济全球化浪潮的推动下,国际贸易活动日益频繁,精通并善用外贸商务英语成为企业和个人参与国际贸易活动的关键能力。在国际贸易活动中,外贸商务英语不仅是不同国家和地区经济交流的纽带,更是促进贸易合作、实现互利共赢的重要工具。作为一种独特的语言运用形式,外贸商务英语要求表达清晰准确,同时还要体现专业性和礼节性,因此专业术语的丰富性、句式结构的严谨性、礼节原则的适用性是外贸商务英语的重要特点。首先,从专业术语的丰富性来看,
[期刊] 国际贸易
[作者]
李前
<正>在经济全球化浪潮的推动下,国际贸易活动日益频繁,精通并善用外贸商务英语成为企业和个人参与国际贸易活动的关键能力。在国际贸易活动中,外贸商务英语不仅是不同国家和地区经济交流的纽带,更是促进贸易合作、实现互利共赢的重要工具。作为一种独特的语言运用形式,外贸商务英语要求表达清晰准确,同时还要体现专业性和礼节性,因此专业术语的丰富性、句式结构的严谨性、礼节原则的适用性是外贸商务英语的重要特点。首先,从专业术语的丰富性来看,
[期刊] 沈阳农业大学学报(社会科学版)
[作者]
王莉 于飞
在大英语教学中,俚语往往被许多大学英语教师忽视,致使大学生学习英语多年后,在与外国人实际交谈或者观看英文原声影视时,遇见俚语对白,许多人经常不知所云。因此,大学英语开展英语俚语教学势在必行,深入了解英语俚语的演变过程、构成特点和翻译方法,并对在英语教学中如何适当开展大学英语俚语教学进行精细的探讨,希望能为提升中国大学生英语俚语的听说能力,提供教学借鉴。
关键词:
大学英语 俚语 英语教学 语言特点 翻译
[期刊] 中国农业资源与区划
[作者]
李慧艳
随着全球化趋势的加速与国际间农业交流的日益频繁,当今社会对农业英语专业人才的需求旺盛。然而,由于长期以来我国对农业英语教育重视程度的不够或广大学生认识上的误区,导致我国高校农业英语教育普遍落后于其他学科,研究农业英语教学的理论著作或实用教材较少,农业英语专业学生呈现出逐年减少的趋势。长此以往,必将影响我国农业对外交流整体能力,甚至放缓我国农业农村国际化发展步伐。为改变这一现状,我国农业教育领域的一些专家学者做了不少探索与努力。《农业
关键词:
农业英语 《农业英语》 学术著作
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除