标题
  • 标题
  • 作者
  • 关键词
登 录
当前IP:忘记密码?
年份
2024(8067)
2023(11741)
2022(10382)
2021(9840)
2020(8107)
2019(18599)
2018(18680)
2017(35993)
2016(19517)
2015(21806)
2014(21545)
2013(21000)
2012(18984)
2011(16914)
2010(16686)
2009(15425)
2008(14759)
2007(12622)
2006(10827)
2005(9317)
作者
(53762)
(44294)
(44143)
(41628)
(28208)
(21218)
(20036)
(17465)
(16754)
(15692)
(15145)
(14696)
(13754)
(13655)
(13571)
(13362)
(13315)
(13178)
(12539)
(12479)
(10922)
(10729)
(10553)
(10093)
(9914)
(9820)
(9801)
(9687)
(8851)
(8766)
学科
(73554)
经济(73464)
管理(54743)
(51083)
(44928)
企业(44928)
方法(35649)
数学(29102)
数学方法(28736)
(18918)
中国(18832)
业经(18092)
(17850)
(17096)
理论(16175)
地方(14594)
(13874)
(13758)
贸易(13752)
(13329)
农业(12589)
(12366)
教育(12294)
(11597)
财务(11532)
财务管理(11515)
环境(11511)
技术(11507)
企业财务(10864)
(10508)
机构
大学(269020)
学院(268303)
管理(108745)
(100743)
经济(98370)
理学(95059)
理学院(94045)
管理学(92360)
管理学院(91899)
研究(84258)
中国(60720)
(56661)
科学(53528)
(45539)
(41103)
业大(39006)
(38045)
中心(37828)
研究所(37719)
财经(37293)
(37213)
(37168)
师范(36925)
北京(35461)
(33854)
(31154)
(30819)
农业(29839)
师范大学(29776)
经济学(29499)
基金
项目(187552)
科学(147170)
研究(140440)
基金(134562)
(115887)
国家(114869)
科学基金(99252)
社会(86674)
社会科(81911)
社会科学(81892)
(73879)
基金项目(71943)
教育(64803)
自然(64369)
自然科(62815)
自然科学(62803)
(61835)
自然科学基金(61644)
编号(59408)
资助(54859)
成果(48077)
重点(41535)
(40689)
课题(40104)
(39603)
(39359)
项目编号(37200)
创新(36438)
科研(35662)
大学(35356)
期刊
(109945)
经济(109945)
研究(77715)
中国(45699)
学报(40949)
管理(39088)
科学(37982)
(34718)
教育(34596)
(33476)
大学(31012)
学学(28931)
农业(24792)
技术(22784)
业经(19348)
(18582)
金融(18582)
经济研究(17722)
财经(17404)
图书(16443)
(14801)
问题(13992)
理论(13399)
科技(13204)
实践(12488)
(12488)
商业(12409)
(12267)
现代(12262)
技术经济(12131)
共检索到376036条记录
发布时间倒序
  • 发布时间倒序
  • 相关度优先
文献计量分析
  • 结果分析(前20)
  • 结果分析(前50)
  • 结果分析(前100)
  • 结果分析(前200)
  • 结果分析(前500)
[期刊] 宏观经济管理  [作者] 杨哲宇  刘宝才  
随着我国经济的不断发展,跨文化成为了越发流行的趋势,跨文化交流、跨文化管理、跨文化经济往来成为人们生活中越来越熟悉的部分,但是伴随跨文化交流的同时也存在跨文化语用失误,导致处在不同文化背景下的交流者双方无法正确理解对方的意思,在通过语言来发送与接收信息的过程中,无法理解对方关键意图,从而造成很多不必要的麻烦。因此,如何减少跨文化语用失误成为当前各界人士愈发关注的问题,只有减少中英跨文化语用失误才能够使得跨文化沟通顺利进行。
[期刊] 宏观经济管理  [作者] 龙梅芬  
随着经济的快速发展,不同国籍、不同文化背景的人交流也越来越频繁,中国作为最大的发展中国家,已然成为了经济与贸易的中心之一,因此,跨文化交际是我们必然而然的一项活动,由于每个国家的文化背景不同在跨文化交际中会出现很多语用失误,不仅造成了交流的障碍也不能进行正常的事件表达误时误事,因此研究跨文化语用学视角下的语用失误具有非常重要的现实意义,本文主要探讨了语用失误的原因及改进策略,以期对跨文化交际略尽绵薄之力。
[期刊] 教育研究  [作者] 强海燕  托尼·布什  
中英双方研究者通过对两国基础教育及学校管理的个案研究与比较 ,用跨文化视角考察分析中英两国基础教育中的理论与实践。两国研究者认为 ,中英两国基础教育办学具有明显的“市场”特征 ;在“科学”与“民主”这一对矛盾性很强的管理概念中 ,两国学校的实践既有显著的不同 ,又表现出很大的相似性 ;两国的课堂教学分别走向了两个极端 ,都在困惑中向另一个极端探求出路。
[期刊] 中国成人教育  [作者] 徐湄  
本文通过对里奇(Leech)"礼貌原则"的跨文化分析,论证了此理论在跨文化交际方面的冲突性,指出东西方由于文化不同,在实现礼貌原则的语言手段和策略应用上也是不同的。如果不注意这种文化上的差异,就可能在交际中失败。
[期刊] 清华大学教育研究  [作者] 胡庚申  申云桢  
本文简要回顾了“跨文化/国际交流语用研究”(PSIIC)在中国过去20年中从“双外交叉”研究逐步发展成现今的PSIIC,从而经历了一个从语言应用到理论升华的过程。文章总结了“双外交叉”研究服务于国际交流,在外语应用与普及以及在高校研究生外语教改方面的工作,同时归纳了PSIIC的五项理论建树:(1)语境分类;(2)语用特征;(3)语境互动;(4)策略运用;(5)失误处理等。文章展望了未来的PSIIC研究,认为应积极建设基于PSIIC的语料库,继续完善PSIIC的理论运作模型,以及开展同邻近学科的“结缘”与理论应用工作。
[期刊] 常州工学院学报(社科版)  [作者] 唐兴红  
结合跨文化交际的需求和实践,针对非英语专业学生语用能力不足的表现,提出可以通过四个途径来提高学习者的跨文化语用能力:语言形式与语用功能兼顾,加强语用教学;在动态语境中提高语用意识,增强语用推理能力;恰当运用语用策略,提高跨文化实施言语行为的能力;比较语用原则的文化差异,提高跨文化语用意识。
[期刊] 西北农林科技大学学报(社会科学版)  [作者] 卜杰民  
关联理论从认知的角度解释交际的性质,指出交际是明示-推理行为。认知语境为语用推理提供了一种手段,而推理是以关联原则和最佳关联假设为基础。顺应理论认为语言使用的过程就是语言选择的过程,是各种关系相互顺应的过程。关联-顺应模式的理论框架,应以关联原则和最佳关联假设为基础,语言语境和交际语境相互顺应,使关联理论解释的充分性和顺应理论描述的充分性得到统一。
[期刊] 华南农业大学学报(社会科学版)  [作者] 梁红梅  袁菊花  
对一份针对英语本族语者展开的语用调查问卷中有关跨文化交际的文化态度问题作了展示和分析 ,并在此基础上进行了尝试性的讨论 ,指出 :在跨文化交际中 ,外语工作者不但要尊重别人的文化 ,也要重视自己的文化 ;要懂得适时地让外籍人士了解我国的文化和语言 ,以消除他们因语言及文化差异而引起的误会和不快 ,从而促进我国的对外交流事业
[期刊] 教育发展研究  [作者] 杨妍璐  
跨文化性是儿童哲学的本质属性,乃在于儿童哲学时常要求我们在儿童与成人之间进行视域的叠加而非视阈的消融。对不可协调的差别进行保持是跨文化哲学的基本主张,理解跨文化性是成人与儿童之间达成意义共创的必要条件。儿童哲学对童年与文明的冲突做出了深刻的反思和有力的行动,旨在以文化间的视角构建儿童与成人持续共享的可能性框架,协助教育者跨出对成人文化的固执与盲信,跨入对儿童文化的包容与尊重,最终使得一个互相成全、彼此关照的教育世界得以复归。
[期刊] 世界农业  [作者] 陈锦娟  Mesut Keskin  
中国茶文化与社会生活、传统礼仪、儒释道都有不同程度的结合,是中国传统文化的象征。土耳其茶文化起源于古丝绸之路的中国,经过发展与改良,形成了自己独特的红茶文化。本文拟从中土茶文化的符号象征意义,茶俗异同,茶与文学艺术的结合进行中土茶文化的对比,探究中土茶文化内在的联系与各自的特色,建议通过茶文化交流进行有效的跨文化沟通,增进中土两国民心相通。
[期刊] 沈阳农业大学学报(社会科学版)  [作者] 李婉婉  
商务英语作为跨文化商务交际中的重要语言媒介,受到语言学家越来越多的关注。由于文化背景的不同,交际者在跨文化商务交际过程中经常会出现各种各样的语用失误,降低了交际效率,甚至产生误解,导致交际中断。在前人研究的基础上,对商务英语语用失误进行界定,并勾勒出商务英语语用失误的主要类型,即商务英语言语语用失误和商务英语非言语语用失误,以期为跨文化商务英语交流带来启示,为商务英语语用学研究提供参考。
[期刊] 北京师范大学学报(社会科学版)  [作者] 王一川  
跨文化学作为研究本文化与异文化间相互接触的规律的学问,需要将文化异忧作为动力性要素加以考虑。文化异忧是伴随文化共同性好尚达于绝境时生起的对文化异质性的深度忧虑,包含异质性因素、本文化与异文化间差异、本文化内部正统文化转化为反面等层面。跨文化学的文化异忧可以简括为若干定律:忧异律,是指对文化异质性因素的忧虑已成为主体规范之一;忧己律,是对文化异质性因素的忧虑终究会被主体自觉地内化为对自身的身心状况的调养;先忧律,是个体将有关文化异质性因素的忧虑以及对自我修为的忧虑都置于优先地位,并且置于全天下之先;忧奇律,是对于文化异质性中的奇特因素的忧虑,包括对同一文化内和对异文化中的奇特因素的忧虑。文化异忧已经产生众多的中外文学艺术文本。主动地将各种异文化要素转化为积极的变革力量,是本文化通向文化复兴目标的智慧之道。
[期刊] 民族教育研究  [作者] 赵彦俊  
"跨文化比较"研究是民族教育理论生成的基本方法和途径。以单一主流文化为背景进行民族教育研究,其结论的外在效度不高,是缺乏解释力的。为了克服这一缺陷,需要进行跨文化比较研究,建立民族教育理论的适用性。
[期刊] 经济师  [作者] 董迪雯  
为对外传播中华民族特色文化,近年来,我国旅游业逐渐向文化旅游方向发展,因此,对于旅游文本的翻译必须贴合实际,且满足外国游客对中华文化的了解需求。文章通过访谈、实地考察和调查问卷等形式,对南岳特色旅游文本的翻译现状作出调查,对南岳特色旅游文本翻译的现存问题作出分析,然后提出了目的论视角下,遵循目的论三大原则对文本进行翻译的有效策略,从而提高南岳旅游文本翻译的质量,促进南岳旅游业的长期发展。
[期刊] 中国成人教育  [作者] 武晓燕  
本文主要从跨文化教学对大学英语听说课介入的重要性与必要性,以及跨文化教学介入的方法和途径等方面来论述大学英语听说课程改革的趋势与热点,以期给读者展示跨文化视域下的大学英语听说课教学改革研宄的发展前沿,并为国内相关研究者提供借鉴和参考。
文献操作() 导出元数据 文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
作者:
删除