- 年份
- 2024(5703)
- 2023(8533)
- 2022(7326)
- 2021(6963)
- 2020(5534)
- 2019(12493)
- 2018(12440)
- 2017(23255)
- 2016(12627)
- 2015(14138)
- 2014(13305)
- 2013(12431)
- 2012(11272)
- 2011(10158)
- 2010(9819)
- 2009(8877)
- 2008(8039)
- 2007(6915)
- 2006(5970)
- 2005(5017)
- 学科
- 济(38162)
- 经济(38112)
- 管理(30203)
- 业(26763)
- 企(21833)
- 企业(21833)
- 方法(13490)
- 农(13062)
- 中国(11484)
- 数学(11055)
- 数学方法(10812)
- 财(10040)
- 业经(9998)
- 地方(9591)
- 学(9584)
- 贸(9345)
- 贸易(9340)
- 易(9051)
- 理论(9034)
- 农业(8701)
- 教学(8365)
- 制(7829)
- 教育(7157)
- 和(6630)
- 环境(6451)
- 技术(5990)
- 务(5975)
- 财务(5964)
- 财务管理(5945)
- 体(5727)
- 机构
- 学院(160062)
- 大学(156276)
- 济(55310)
- 研究(54020)
- 经济(53928)
- 管理(53775)
- 理学(46429)
- 理学院(45788)
- 管理学(44720)
- 管理学院(44433)
- 中国(38297)
- 科学(35284)
- 京(33558)
- 范(27234)
- 农(27222)
- 师范(26937)
- 所(26765)
- 财(25788)
- 中心(25143)
- 江(24842)
- 研究所(24509)
- 业大(23755)
- 农业(21726)
- 师范大学(21500)
- 技术(21081)
- 北京(20575)
- 财经(20402)
- 州(20220)
- 院(20097)
- 教育(18785)
- 基金
- 项目(110268)
- 科学(85994)
- 研究(84310)
- 基金(75953)
- 家(66712)
- 国家(66076)
- 科学基金(55869)
- 社会(50424)
- 社会科(47349)
- 社会科学(47334)
- 省(45592)
- 教育(41781)
- 基金项目(40186)
- 划(38979)
- 编号(36688)
- 自然(36175)
- 自然科(35310)
- 自然科学(35297)
- 自然科学基金(34639)
- 成果(30263)
- 资助(29881)
- 课题(26734)
- 重点(25660)
- 发(25021)
- 部(23673)
- 创(23667)
- 年(23198)
- 创新(21902)
- 项目编号(21897)
- 性(21191)
共检索到236617条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 中国成人教育
[作者]
何三凤
网络信息时代,学习方式和途径发生了巨大变化。相应地,教师在教学过程的作用也发生了变化。连接主义学习理论视角下,教师在教学过程中的作用变得更加复杂,所履行的职责和功能更加复杂和强大。教师的角色从原来的单向角色向双向多元化发展。以商务英语翻译课程教师为例,教师的角色可以比喻为翻译实践者、培训师和网络工程师。教师履行多重角色才能适应信息时代学习新变化,为学生创建良好的学习环境。
关键词:
连接主义 教师角色 商务英语 翻译课程
[期刊] 教育发展研究
[作者]
吕晓萍
商务英语翻译指的是在商务活动中按照客户要求,将母语译成目的语或者目的语翻译成母语的过程,以实现与客户沟通交流之目的。近年来,我国对国际化介入越来越深入,尤其是"一带一路"倡议的实施,更是加深了国际间的商务沟通和交流,相关活动也愈加频繁。在这一过程中,为了实现商务交流之目标,需要培养一大批具有专业化和高素质的商务英语翻译人才,使之能够在中西方文化背景下更好的从事跨文化的语际翻译活动。但在培养商务英语翻译人才时,需要全面考量中西方文化之间存在的差异性,在深刻认识贸易双方文化背景和风俗习惯的基础上,让商务英语信息能够被准确的表达出来。
[期刊] 教育发展研究
[作者]
解丽
实训课程是商务英语翻译课程的重要组成部分,对本专业大学生来说十分重要。今天,很多高校都更为注重理论与实践一体化,把教育重点放在教学过程的实践性、开放性与职业性方面,将实验、实训、实习视作教育教学的重要环节。《商务英语翻译实训教程》一书正是以实训为视角,旨在让学生掌握商务英语语言的特点、商务英语文体的形式、商务
[期刊] 教育发展研究
[作者]
郭靓 范巍
商务英语是从事商务英语人员用来进行商务活动的一门交际性语言,与一般英语翻译不同,商务英语翻译对于词汇和语法翻译准确性要求较高,对翻译人员的严谨性要求也极高。因此,只有掌握商务英语翻译的语言特点和翻译技巧,才能确保商务活动的顺利进行。由王颖、褚凌云和王爱玲合著的《商务英语翻译导论》一书,对我国商务英语
关键词:
商务英语翻译 翻译技巧 语言特点
[期刊] 学位与研究生教育
[作者]
吕桂
在教学实践中探索信息技术与学术英语翻译课程的浅层整合和深层整合。认为在授课时引入对搜索引擎、翻译软件、翻译网站等工具的介绍,采用Yahoo!Groups网络交流平台下基于自制语料库和网络资源驱动的学术英语翻译教学模式,能帮助专业人才更快更好地适应国际交流之需。
关键词:
医学英语 学术英语 翻译 信息技术 整合
[期刊] 农业经济
[作者]
乔慧
在跨境电商日益兴盛的背景下,以辽宁省东港市农村电商为例,分析目前东港电商的发展现状和电子商务英语翻译的应用情况,探讨电子商务英语与农村电商发展的关系。基于奈达的功能对等理论,电子商务英语翻译力求满足农村电商跨境发展的需求,以促进农业经济的更快发展,跨境农村电商同时也会扩大电子商务英语翻译的应用,二者相辅相成,必然达成未来的共赢。
[期刊] 商业经济研究
[作者]
张亚栎
<正>经济一体化是当前全球经济的重要特征之一,它促进了各国之间的经济交流和合作,也加速了国际贸易的发展。跨境电子商务作为国际贸易的一种新兴形式,在经济一体化的背景下得到了快速发展,它不仅突破了地理限制,扩大了国际贸易规模,还为各国企业提供了更多的商业机会和渠道。因此,跨境电子商务的发展已经成为当前经济发展的重要趋势。随着跨境电子商务不断发展,也对商务英语翻译人才提出了更高要求。在此背景下,跨境电商商务英语翻译人才的培养逐渐成为适应经济全球化趋势的必然选择,拥有高素质的商务英语翻译人才将为行业注入新的活力,
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
孙圣勇
文章通过对分析哲学的主要理论与方法论进行整合系统地提出受到分析哲学影响的商务英语翻译的一种新的研究模型:分析哲学研究模型。这一研究模型由商务实证法、经验验证法、语法分析法、日常语言法、意义应用法和游戏类比法组成。
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
李国辉
翻译教学是英语专业教学中的重要内容,基于互联网背景培养商务英语翻译人才可以促进高校明确人才培养目标,有助于高校培养出能够满足时代发展要求的应用型人才。目前高校基于互联网落实商务英语翻译人才培养的策略面临着系列阻碍,主要表现在教学内容、教学方法等方面。对此,高校要从转变教师的教学理念入手,不断提升人才培养与互联网时代的适应性。本文首先概述了互联网背景下高校商务英语翻译人才培养的要求、优势与现状,之后提出了基于互联网的商务英语翻译人才培养策略。
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
姚柳虹 蒋志勇
经济社会中人们进行商务活动时,常常涉及到英语翻译的文化差异问题,在外国文化和本国文化中必须找到一个融合点。根据翻译原则,在翻译的过程中要做出适时的调整,将异国风情的东西重现在译文中,以表现出对原文所涉及文化的尊重。
关键词:
商务英语 文化差异 翻译标准
[期刊] 国际商务研究
[作者]
周立人
动态等值理论重视语言信息接受者的感受,强调效果对等,即译丈对译文接受者所起的作用应当和原文对原丈接受者所起的作用尽可能对等,主张用最自然、最贴切的对等语再现原文神韵。它可应用于各种形式的商务英语翻译,如信函、电文、法律文书和广告等。
关键词:
动态等值 信息转换 商务英语
[期刊] 经济师
[作者]
杨婧文
语言是文化载体,语言反映了一个民族的风俗习惯、价值观念、历史文化,两者休戚相关。在商务英语的翻译中,会受到文化差异因素的影响,如果在翻译时只关注语言知识和语言结构,很容易影响翻译的准确性。文章基于此,探讨了文化差异因素对于商务英语翻译的影响,分析文化差异下商务英语的翻译策略。
关键词:
商务英语翻译 跨文化交际 文化差异 影响
[期刊] 对外经贸实务
[作者]
王璐
随着全球经济一体化趋势的发展,国际间的贸易往来日益频繁,商务英语翻译在国际贸易中起着越来越重要的作用。了解商务英语翻译的特点及存在的问题,熟悉商务相关专业知识,掌握商务英语知识,在商务英语翻译中遵循一定的翻译原则,并采用相应对策,对做好商务英语翻译是非常重要的。一、商务英语翻译的特点商务英语具有普通英语的语言学特征,但它同时又是商务知识和普通英语的综合体。与普通英语翻译相比,商务英语翻译比普通英语翻译要复杂得多。商务活动在当今经济社会中起着非常重要的作用,商务活动中的双方都试图从商
[期刊] 科技管理研究
[作者]
李侠
翻译教学与翻译一样,是一个新兴领域,被划分为三个层次:一是作为大学外语教学的一种手段,通过翻译练习,帮助学生提高所学外语的语言能力,检验外语习得效果,称之为“教学翻译”;二是作为外语专业课的翻译教学,例如英语专业本科课程设置就包括“英语笔译基础”和“英语口译基础”课程;三是作为翻译专业课的翻译专业教学,在此类翻译教学中,翻译被视为一种专业而被教授,其目的是培养专业的翻译人才。功能主义的理论融入翻译教学,使传统的翻译教学模式发生了改变。由王湛所著、中国水利水电出版社出版的《功能主义视角下的英语翻译探索与教学创新》一书,在总结和分析功能理论的主要观点基础上,探讨了英汉翻译功能和翻译策略;通过实际案例,阐述了如何将功能翻译理论运用于翻译实践和翻译教学。
[期刊] 职教论坛
[作者]
王盈秋
发展性考核评价是将学生的自身进步作为评价的标准,关注学生的个性差异、可持续发展以及考核评价的多元化。针对高职商务英语翻译教学考核评价中存在的问题,基于发展性考核评价理论,研究了高职商务英语翻译教学发展性考核评价遵循的原则,探讨了商务英语翻译教学考核评价机制,力求开创一条具有高职特色的考核评价的创新之路,从而推动高等职业教育又快又好地发展。
关键词:
商务英语翻译 教学 发展性考核
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除