- 年份
- 2024(2956)
- 2023(4362)
- 2022(3984)
- 2021(3653)
- 2020(3423)
- 2019(8177)
- 2018(8169)
- 2017(16218)
- 2016(9124)
- 2015(10641)
- 2014(11030)
- 2013(11192)
- 2012(10635)
- 2011(9674)
- 2010(9827)
- 2009(9296)
- 2008(9493)
- 2007(8829)
- 2006(7422)
- 2005(6621)
- 学科
- 济(41131)
- 经济(41094)
- 业(24193)
- 管理(23998)
- 方法(22174)
- 数学(20004)
- 数学方法(19851)
- 企(18737)
- 企业(18737)
- 农(11467)
- 财(10427)
- 中国(9496)
- 学(9205)
- 贸(8318)
- 贸易(8317)
- 易(8062)
- 地方(7991)
- 农业(7453)
- 业经(7202)
- 制(7037)
- 和(6429)
- 务(6411)
- 财务(6398)
- 财务管理(6377)
- 企业财务(5986)
- 银(5853)
- 银行(5833)
- 融(5580)
- 金融(5578)
- 理论(5503)
- 机构
- 大学(139569)
- 学院(137891)
- 济(57253)
- 经济(55991)
- 管理(51878)
- 研究(46392)
- 理学(44632)
- 理学院(44113)
- 管理学(43328)
- 管理学院(43061)
- 中国(34681)
- 科学(29671)
- 京(29304)
- 农(27285)
- 财(25789)
- 所(24832)
- 业大(22653)
- 研究所(22643)
- 中心(21908)
- 农业(21890)
- 江(21439)
- 财经(20666)
- 经(18605)
- 北京(18339)
- 范(18149)
- 经济学(17991)
- 师范(17942)
- 州(16722)
- 经济学院(16495)
- 院(15990)
- 基金
- 项目(88892)
- 科学(68292)
- 研究(63617)
- 基金(63252)
- 家(55139)
- 国家(54689)
- 科学基金(45569)
- 社会(38895)
- 社会科(36788)
- 社会科学(36772)
- 省(35295)
- 基金项目(33850)
- 划(29838)
- 教育(29747)
- 自然(29669)
- 自然科(28924)
- 自然科学(28912)
- 自然科学基金(28397)
- 编号(26812)
- 资助(26530)
- 成果(22181)
- 重点(20302)
- 部(20197)
- 发(19325)
- 课题(18111)
- 创(17980)
- 科研(17662)
- 计划(16921)
- 教育部(16912)
- 创新(16852)
共检索到198916条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 东北亚论坛
[作者]
李英武
《源氏物语》和《红楼梦》各是日本古典文学与中国古典文学的巅峰之作,两部巨著有许多相似之处。在爱情描写上,侧重于女性,反映那个时代爱情与婚姻的不幸以及妇女悲剧性的命运,是它们的共通之处。本文从女性群像塑造、情节铺陈、佛道宗教思想氛围等诸方面分析了《源氏物语》与《红楼梦》中爱情描写的相似处与不同点,并深入探讨了其产生的社会原因与作家的个人因素,如亲身经历、审美理想、世界观的异同等。就爱情描写的广度和深度而言,《红楼梦》要高于《源氏物语》。
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
王明娟 赵淑彦 刘岩
被称为世界最早长篇小说的《源氏物语》是由日本著名女作家紫式部在丧夫寡居后的杰作,《红楼梦》是中国清代文学大家曹雪芹"衣带渐宽终不悔,苦心经营酿经典"的硕果。两部作品就像两座不可逾越的高峰矗立于中日古典文学的史册上,留给后人的是深刻的人生和社会的哲理思考。文章对两书从文学渊源、时代背景以及作家本身的遭遇等角度对两部作品的主题、审美、人物等方面做了一些相似性的比较。
关键词:
理想主义 悲剧美 封建挽歌
[期刊] 华南农业大学学报(社会科学版)
[作者]
黄新荣 董阳
在《红楼梦》后四十回续书对宝钗黛婚姻结局的描写中 ,高鹗表现了贾府为了保住宝贵和尊荣 ,在贾宝玉的婚姻问题上 ,舍弃了聪明美丽但由于尖酸刻薄而不能保证“诗礼传家久”的林黛玉 ,而选择了温柔敦厚、可以让贵族阶级“芳龄永继”的薛宝钗。宝钗的出身决定了她对资本经营熟悉 ,适合管家理财 ;人又老成持重 ,适于和人打交道 ;身体又好 ;尤其是有较强的仕途经济之念 ;这些因素都决定了宝钗是宝二奶奶的最佳人选。造成“黛死钗嫁”结局的 ,是历史的必然
关键词:
红楼梦 婚姻 悲剧 主题
[期刊] 中国注册会计师
[作者]
杜海林
《红楼梦》是我国经典名著,内容可以说是包罗万象,其中不乏体现着现代审计思想的细节。一、对审计重要性的运用在红楼梦第七十一回"嫌隙人有心生嫌隙鸳鸯女无意遇鸳鸯"中,开篇便提到:贾母为八月初三生日,在此期间收到许多贵重的礼物。原文如下:自七月上旬,送寿礼者便络绎不绝。礼部奉旨:钦赐金玉如意一柄,彩缎四端,金玉环四个,帑银五百两。元春又命太监送出金寿星一尊,沉香拐一只,伽南珠一串,福寿香一盒,金锭一
[期刊] 北京林业大学学报
[作者]
林雁
《红楼梦》中与梅有关的文化相当丰富 ,体现在咏梅、赏梅、赠梅、用梅、梦梅诸方面。在咏梅和赏梅中 ,表现了大观园少男少女对美好事物的赞美和对自身的感怀。在赠梅中 ,则表达了情爱。梅也象征着人物高尚的精神和节操。
关键词:
红楼梦 梅花 梅文化
[期刊] 常州工学院学报(社科版)
[作者]
奚向男
霍克斯先生是著名的翻译家,一生翻译了许多优秀的作品,他翻译的《红楼梦》译本The Story of the Stone是《红楼梦》在英语世界的第一个全译本,也是认可度最高的译本。文章对《红楼梦》霍译本中习语的翻译进行分析,总结其中采用的翻译策略,希望为以后的习语翻译,甚至文化翻译提供一些启示。
[期刊] 西北农林科技大学学报(社会科学版)
[作者]
毛灿月
《红楼梦魇》是文学家张爱玲情节化操作之外的特例,这部关于《红楼梦》的考据和评点专论,是她穷毕十年精力的后期作品。张爱玲对《红楼梦》及研究的"疯狂"是其这部学术专论的表征,而她与《红楼梦》及其作者之间的文化传承关系是这部专论的非学术隐义。张爱玲与曹雪芹文人品格的共性,源于他们共同的末世之感;张爱玲继承了《红楼梦》对悲剧本原的演绎方式,将《红楼梦魇》作为自己的间接诉情文本。《红楼梦魇》的完成过程,是张爱玲消解其对时代与人性的悲剧感,表达情感最后归宿的过程。同时,《〈红楼梦魇〉自序》为审视张爱玲与《红楼梦》及作
关键词:
红楼梦魇 张爱玲 红楼梦 曹雪芹
[期刊] 图书馆杂志
[作者]
王蒙
所谓放谈《红楼梦》诸公案,就是指和《红楼梦》有关的各种争论,现在已成为了一个公共的话题。我作为一个“红迷”,对这些争议有一些自己的看法,但这些看法基本属于业余爱好。所谓“放谈”,是因为我对这些问题没有做过科班的研究,只是随便说说。我知道,关于《红楼梦》的争论有的也很有趣,
[期刊] 常州工学院学报(社科版)
[作者]
金芳萍 黄晓丹
西林太清在《红楼梦影》中通过塑造理想中的男女性别角色,构筑了一个圆融统一的理想世界。理想中的男性在仕途上取得成功为家族带来荣耀,在危机到来之际能及时退隐保全家族生命力,他们也能调节好婚姻与爱情之间可能存在的矛盾来维护家庭和睦。理想中的女性作为妻子与母亲,在家族事务领域承担职责并且恰当行使权力,以维系家族的平稳运作与和谐安宁。在宗教领域,她们能谨慎选择宗教人士进行交往,并运用从宗教中得来的智慧与力量影响家族命运。
关键词:
西林太清 《红楼梦影》 社会性别
[期刊] 财务与会计
[作者]
张连起
过去,人们遇到急用钱的时候,往往想到的就是找谁借借,除了背负还款的压力,还要忍受情感上的煎熬。今天,潇洒的现代人在快节奏的生活中找到了一条既方便又快捷的借钱方式,满足了他们求人不如求己的独立需求。这就是典当。所谓典当,就是一种以物换钱的融资方式,只要顾客在约定时间内还本并支付一定的综
[期刊] 南开学报(哲学社会科学版)
[作者]
罗立群
谶应是中国传统文化中最富有神秘色彩的文化形态,对中国社会的政治、宗教、思想与文学艺术都产生了重大影响。《红楼梦》的叙事结构是一个谶应框架,爱情婚姻悲剧、青春女儿遭际和封建家族命运是这个框架下的三个谶应系统。谶应文化影响了《红楼梦》的主题意蕴与美学风格,形成虚幻与真实合一、宿命与神秘交融、诗意与幻灭会通的特色。
[期刊] 中国特殊教育
[作者]
梁丹丹 刘秋凤
首先对聋生汉语习得过程中产生的构词偏误进行了详细描写,把所统计到的433例构词偏误分为新造词、语义相关语素替代、语素错误、语素顺序错误和其它错误几大类,每大类下又分不同小类;其次在描写的基础上对各种类型的偏误数量和所占比例进行了统计分析,认为聋生有较强的构词意识和语素意识,会运用语素分解策略和整词习得策略进行汉语词汇学习;最后,描写和统计分析的结果显示,在聋生汉语教学过程中,应该增强语义中心意识、强调目标词理据和对比相同或近义语素构成的词群。
关键词:
聋生 构词偏误 描写 统计
[期刊] 常州工学院学报(社科版)
[作者]
朱天发 吴艾玲
中国古典小说《红楼梦》蕴涵着佛教精神,佛教中的"色空"理论、禅宗思想均对全书的内容、结构、思想产生了影响。原文中有大量具有象征意义、蕴含着佛教哲学思想的佛教文化用语。文章通过分析霍克思《红楼梦》英译本中佛教文化用语的翻译方法及翻译策略,探讨佛教文化对中华古典文学的影响,以及英语世界对中国佛教文化的解读与接受。
关键词:
《红楼梦》 佛教文化用语 翻译
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除