- 年份
- 2024(7878)
- 2023(11726)
- 2022(10068)
- 2021(9784)
- 2020(8033)
- 2019(18999)
- 2018(19066)
- 2017(37000)
- 2016(20078)
- 2015(23060)
- 2014(23306)
- 2013(22551)
- 2012(20344)
- 2011(18302)
- 2010(18445)
- 2009(16576)
- 2008(16078)
- 2007(13986)
- 2006(12013)
- 2005(10492)
- 学科
- 济(79790)
- 经济(79705)
- 管理(56403)
- 业(52771)
- 企(45654)
- 企业(45654)
- 方法(41524)
- 数学(35911)
- 数学方法(35162)
- 农(19249)
- 中国(19082)
- 理论(18429)
- 学(18212)
- 财(17759)
- 业经(17541)
- 地方(14457)
- 和(13613)
- 教学(13392)
- 贸(13069)
- 贸易(13063)
- 农业(12853)
- 易(12657)
- 技术(12314)
- 制(12262)
- 教育(12048)
- 环境(11593)
- 务(11519)
- 财务(11443)
- 财务管理(11423)
- 划(11001)
- 机构
- 大学(286224)
- 学院(284988)
- 管理(115399)
- 济(106328)
- 经济(103843)
- 理学(101273)
- 理学院(100188)
- 管理学(97983)
- 管理学院(97501)
- 研究(87813)
- 中国(63220)
- 京(60929)
- 科学(56737)
- 财(47268)
- 所(43238)
- 业大(42082)
- 农(40637)
- 研究所(39775)
- 范(39664)
- 中心(39615)
- 江(39521)
- 师范(39308)
- 财经(38896)
- 北京(38580)
- 经(35337)
- 州(32984)
- 院(31984)
- 农业(31817)
- 技术(31729)
- 师范大学(31686)
- 基金
- 项目(197286)
- 科学(154329)
- 研究(145475)
- 基金(141131)
- 家(122014)
- 国家(121005)
- 科学基金(104737)
- 社会(88282)
- 社会科(83572)
- 社会科学(83547)
- 省(77957)
- 基金项目(74868)
- 自然(69459)
- 教育(69356)
- 自然科(67859)
- 自然科学(67846)
- 自然科学基金(66578)
- 划(65321)
- 编号(60977)
- 资助(59541)
- 成果(49310)
- 重点(43824)
- 部(42956)
- 课题(42175)
- 创(40836)
- 发(40603)
- 创新(37902)
- 大学(37735)
- 项目编号(37720)
- 科研(37628)
- 期刊
- 济(111612)
- 经济(111612)
- 研究(81783)
- 中国(50674)
- 学报(43643)
- 管理(42795)
- 教育(41797)
- 科学(40312)
- 农(36136)
- 财(34985)
- 大学(33578)
- 学学(31182)
- 技术(28284)
- 农业(25859)
- 融(18747)
- 金融(18747)
- 财经(18593)
- 业经(18463)
- 经济研究(17810)
- 图书(16274)
- 经(15791)
- 科技(14151)
- 理论(14117)
- 问题(14104)
- 技术经济(13880)
- 业(13194)
- 实践(13077)
- 践(13077)
- 统计(12897)
- 版(12633)
共检索到397652条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 教育发展研究
[作者]
彭念凡
英语翻译理论与实践教学有助于大学生的双语与跨文化能力的提高,英语教师对翻译理论及其教学新模式的有益探索,有助于大学生英语翻译能力的提高。近年来,我国高校英语翻译教学中还存在种种缺憾和不足,如英语翻译理论教学和翻译能力培养与社会实践相脱节;翻译人才培养模式与多变开放的外界格局不匹配,注重英语专业中的专门翻译研
[期刊] 科技管理研究
[作者]
周雯雯
随着我国改革开放程度不断加快、国际全球化趋势越发深入,英语翻译活动也越来越频繁,与之相关的翻译理论也日渐丰富。其中,在全球视野生态思潮下产生、发展的生态翻译理论,便是当前较具特色的翻译理论之一。其与严复的"信、达、雅"、傅雷的"传神论"、克里斯蒂娜·诺德的"功能翻译理论"等国内外翻译理论相比,更加注重英语、汉语原文内在的生态结构在汉语、英语中的呈现,更加注重英语翻译者是否忠于语文信息、是否做到适时变通与适当创新、是否实现生态翻译环境和谐统一。所以,生态翻译理论对照英语翻译,扩宽的不仅是英语翻译视角,还有英语翻译技巧与方法。
[期刊] 教育发展研究
[作者]
刘南男
英语作为一门国际交流语言受到了我国高校的普遍重视,英语的实用性和工具性功能得到了加强。翻译作为高校大学英语教学中的一门必修课程,也是全国高等教育自学考试英语专业本科阶段的一门必考课程,其实践性很强,近年来翻译教学普遍受到了高校英语专业重视。英汉翻译包括英译汉和汉译英,它是建立在一定的词汇量和语法基础知识之上的,这就要求大学生要具备一定的英文原著阅读水
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
张东力 王淑东 徐晓娟
互联网时代注重对人才创新性的培养,交互式教学理念可以为英语教学活动的开展注入持久活力,为英语人才的全面成长奠定稳固基础。通过分析英语翻译教学发展现状,认为利用交互式教学模式能够促进英语翻译教学体系的重塑,实现对英语翻译教学的持续性创新。
[期刊] 教育与职业
[作者]
朱山军
传统翻译教学模式存在许多弊端,不能满足当今社会对翻译人才的需求。为了培育真正具备较强实践能力的翻译人才,我国高校专业英语翻译教学可以尝试人本主义、竞合探究、批评、情景、多维信息输入等多种模式,实施切实有效的改革,提高翻译教学效能。
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
李晗
科技英语是广泛应用于工程技术和自然科学领域的英语文体,诞生于上世纪50年代。由于科技英语的实用性,加之英语作为世界通用语言,它自诞生起就逐渐向国际化和专业化发展,成为全世界技术交流的主要载体。科技英语广泛使用长句,且具有使用较多专有名词、采用被动语态和非谓语动词等特性,在翻译过程中需要运用独特的翻译理论,并遵循一定的翻译原则,因此科技英语作为促进技术交流的重要语言具有特定的翻译技巧。
关键词:
科技英语翻译 《科技英语翻译》
[期刊] 教育发展研究
[作者]
吴贤雯
随着我国对外改革开放力度加大,以及与世界各国政治、经济、文化交流日益紧密,需要越来越多的优秀翻译人才。基于我国这种文化背景和社会需求之下,面对非英语专业开设的大学英语翻译教学课程,如何提高大学英语翻译理论教学质量,采取什么样的教学模式、教学内容和教学方法,显得非常重要。由庄绎传老师编写的《英汉翻译简明教程》一书,对提高大学英语翻译教学质量具有很大的推动作用。这是一部为配合参加英语翻译资格证书考试而推出的著作,本教程在结构上分为"课文"和"英汉语言对比"两大部分,课文部分共分为十个单
[期刊] 教育发展研究
[作者]
郭靓 范巍
商务英语是从事商务英语人员用来进行商务活动的一门交际性语言,与一般英语翻译不同,商务英语翻译对于词汇和语法翻译准确性要求较高,对翻译人员的严谨性要求也极高。因此,只有掌握商务英语翻译的语言特点和翻译技巧,才能确保商务活动的顺利进行。由王颖、褚凌云和王爱玲合著的《商务英语翻译导论》一书,对我国商务英语
关键词:
商务英语翻译 翻译技巧 语言特点
[期刊] 沈阳农业大学学报(社会科学版)
[作者]
王文彬
作为大学英语教学的重要组成部分,翻译教学长期处于被忽视的地位,主要表现在课程设置缺失、教材内容空泛、教学模式陈旧、师资力量薄弱,以及大学生对英语翻译重视不够。因此,大学英语翻译教学改革应该拓展大学英语课程体系,完善现行大学英语教材,改革传统翻译教学模式,加强翻译师资队伍建设,激发大学生内在学习动力,真正提高非外语专业大学生的英语翻译能力,培养出更多契合国际化发展需要的复合型翻译专业人才。
[期刊] 教育发展研究
[作者]
齐静
英汉翻译是跨文化交际语境下的一大重要应用形式,英语翻译教学也始终是英语教学中的重要课程,在母语和目的语的翻译中,对比翻译是较为重要和常用的语言翻译方法,它通过对比母语和目的语之间语言结构、表达方式、文化思维等的异同来实现英汉翻译的准确性和实用性。庄绎传编撰的《英汉翻译简明教程》是21世纪以来英语翻译教学研究成果中的重要教材,在英汉语言的对比和英翻翻译教学模式上提出了许多卓有价值的创见。
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
果笑非
生态翻译学是以新生态主义为指导的研究范式,为大学英语翻译教学提供了依据:契合了大学英语翻译教学的蕴意,拓展了大学英语翻译教学的视角,突出了大学英语翻译人才的地位。从翻译教学目的与学生译有所为、翻译教学主体与学生译者中心、翻译教学内容与翻译文本生态、翻译教学途径与多方宏观协作、翻译教学受众与翻译作品读者、翻译教学环境与翻译生态环境、翻译教学效果与他律事后追惩七个方面对大学英语翻译教学人才培养的发展取向进行了探讨。
关键词:
生态翻译学 大学英语 翻译教学 发展取向
[期刊] 教育发展研究
[作者]
陈辛欣
《英语翻译与教学创新研究》全书总结了典型的翻译方法与技巧,提出了高校英语翻译教学模式。本文围绕着该书内容进行研读,浅析多元互动混合式翻译教学策略,从而促进信息技术优势发挥,提升我国高校英语翻译教学质量。由西安交通大学出版社出版,张彬编写的《英语翻译与教学创新研究》一书主要由九个章节组成,前三章分别是翻译研究概述、从英汉语言对比角度看翻译、英语翻译策略,
[期刊] 中国高教研究
[作者]
唐斌 谭涛
高校翻译教学以提升学生的翻译能力为目标,需要从教学理论和教学方法上进行深入研究,在夯实学生翻译理论知识的基础上开拓创新,培养他们的技巧运用能力,直至把学生培养成高素质的翻译人才。现如今我国高校的翻译教学正处于发展阶段,受到来自教学理念和教学方法的制约,只有不断创新与发展才能打破当前的思维困境,探究出适合自己发展的翻译教学模
[期刊] 沈阳农业大学学报(社会科学版)
[作者]
李明秋
翻译硕士专业学位(MTI)教育已成为翻译教学领域的新兴学位教育载体。为进一步提高其教学质量和创新教学模式,依据德翻译能力理论,对大连市六所MTI高等院校进行问卷调查结果发现,MTI研究生教学改革应遵循恰当选择教学文本材料、适当选择翻译策略与翻译技巧、适时调整翻译要求与难度等具体途径,希望这些教学方法能对MTI研究生培养与教育教学改革有所启示和借鉴。
[期刊] 科技管理研究
[作者]
马由馨
英语翻译工作是在特定文化背景下所进行的语言形式的转换。基于译语文化和源语文化之间存在诸多差异,涉及思维模式、宗教信仰、生活习惯、历史文化背景等。通过分析英语翻译理论探寻行之有效的翻译策略,意义重大。由杨芙蓉编著、中国水利水电出版社出版的《英语翻译理论的多维度诠释及实践应用》一书,以跨文化为研究视角,从翻译层面对英汉两种语言展开分析对比多维度探究英语翻译理论及其实践应用,以期为相关研究提供理论借鉴。
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除