- 年份
- 2024(6904)
- 2023(9919)
- 2022(8361)
- 2021(7451)
- 2020(5989)
- 2019(13304)
- 2018(13041)
- 2017(24618)
- 2016(13257)
- 2015(14987)
- 2014(15164)
- 2013(15070)
- 2012(14671)
- 2011(13777)
- 2010(14305)
- 2009(13698)
- 2008(13477)
- 2007(12410)
- 2006(11600)
- 2005(10893)
- 学科
- 济(81318)
- 经济(81250)
- 管理(34712)
- 业(32001)
- 地方(24958)
- 企(24696)
- 企业(24696)
- 方法(22567)
- 中国(21781)
- 数学(17950)
- 数学方法(17731)
- 农(17435)
- 业经(17220)
- 学(15666)
- 地方经济(15518)
- 农业(12419)
- 发(12191)
- 财(11777)
- 融(11752)
- 金融(11752)
- 制(11628)
- 银(11235)
- 银行(11221)
- 环境(11184)
- 行(10963)
- 贸(10891)
- 贸易(10880)
- 理论(10853)
- 易(10353)
- 和(9775)
- 机构
- 学院(206273)
- 大学(202898)
- 济(90055)
- 经济(88134)
- 研究(78704)
- 管理(70417)
- 中国(60046)
- 理学(58233)
- 理学院(57415)
- 管理学(56364)
- 管理学院(55971)
- 科学(47456)
- 京(45170)
- 所(40991)
- 财(40290)
- 研究所(36610)
- 中心(34381)
- 江(33705)
- 农(32577)
- 范(31680)
- 师范(31369)
- 财经(30887)
- 北京(29787)
- 经济学(28257)
- 院(27963)
- 经(27617)
- 州(27262)
- 业大(26248)
- 师范大学(25203)
- 农业(25000)
- 基金
- 项目(122011)
- 科学(95358)
- 研究(91432)
- 基金(85825)
- 家(74287)
- 国家(73601)
- 科学基金(62029)
- 社会(59012)
- 社会科(55831)
- 社会科学(55817)
- 省(49133)
- 基金项目(44619)
- 教育(40983)
- 划(40284)
- 自然(37223)
- 编号(36600)
- 自然科(36247)
- 自然科学(36239)
- 资助(35995)
- 自然科学基金(35574)
- 发(33539)
- 成果(30742)
- 重点(28046)
- 发展(27495)
- 课题(27301)
- 展(27064)
- 部(25854)
- 国家社会(24267)
- 创(24264)
- 创新(22678)
共检索到342154条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
唐珍珍
随着国外游客的增多和英语的普及,英语翻译在旅游经济发展中显示出多元化功能。要发挥旅游经济中英语翻译的多元功能价值,需要扫除中西方思维方式、风俗习惯等差异带来的障碍,通过了解英汉语言文化差异、巧用灵活多样的翻译策略、与本土文化对接、不断提升从业人员各方面素养等路径,实现旅游业的进一步发展和中国文化的有效输出。
关键词:
英语翻译 旅游经济发展 多元功能价值
[期刊] 经济师
[作者]
杨婧文
近年来,全域旅游这种新型旅游模式在各地生根发芽,迅速发展。全域旅游促进了多个产业的融合,实现了对传统旅游业的转型与升级,在这一背景下,全域旅游英语翻译也受到了高度关注,在实际的翻译环节,为了确保翻译更加的精准,需要将民族文化内容融入其中。文章分析了全域旅游英语的特点,分析全域旅游英语翻译中民族文化内容的缺失原因,探讨民族文化内容在全域旅游英语翻译中的呈现方式。
关键词:
民族文化 全域旅游 英语翻译
[期刊] 科技管理研究
[作者]
李侠
翻译教学与翻译一样,是一个新兴领域,被划分为三个层次:一是作为大学外语教学的一种手段,通过翻译练习,帮助学生提高所学外语的语言能力,检验外语习得效果,称之为“教学翻译”;二是作为外语专业课的翻译教学,例如英语专业本科课程设置就包括“英语笔译基础”和“英语口译基础”课程;三是作为翻译专业课的翻译专业教学,在此类翻译教学中,翻译被视为一种专业而被教授,其目的是培养专业的翻译人才。功能主义的理论融入翻译教学,使传统的翻译教学模式发生了改变。由王湛所著、中国水利水电出版社出版的《功能主义视角下的英语翻译探索与教学创新》一书,在总结和分析功能理论的主要观点基础上,探讨了英汉翻译功能和翻译策略;通过实际案例,阐述了如何将功能翻译理论运用于翻译实践和翻译教学。
[期刊] 生态经济
[作者]
郑芳 米文宝 文琦
中国旅游业正值蓬勃发展时期,除了带来了较大的经济效益,环境资源方面的外部性问题亦日益凸显,而且当前旅游环境保护手段比较低效,更为有效的环境经济政策手段在旅游发展中的应用及研究尚不足,因此,有必要总结旅游经济发展中的环境经济政策手段应用及研究现状,找出更为合理有效的环境保护手段,保障中国旅游可持续发展。经总结分析,无论是环境经济政策整体研究还是单个政策手段研究,均存在不足;对环境经济政策实施的效果预测研究几乎没有,因此今后要更多的关注环境经济政策手段选择及实施效果评价,用其来约束旅游景区或旅游目的地旅游经济发展,使旅游发展与环境保护两者之间达成共生关系,实现旅游经济可持续发展及居民福利改善的终极...
[期刊] 农业经济
[作者]
赵承华
新农村建设要解决的根本问题是提高农民生活水平和改善农村生活环境。乡村旅游在促进农村相关产业协调发展,转移农村剩余劳动力,提高农村劳动力素质以及增加农民收入等方面对促进农村经济发展有重要的推动作用。本文最后提出通过乡村旅游推动农村经济发展要延伸乡村旅游产业链,拉动农业经济协调发展,加大政府对乡村旅游的扶持力度,加强城乡旅游合作,促进城乡统筹发展。
关键词:
乡村旅游 农村经济 作用机理
[期刊] 旅游学刊
[作者]
张凌云
与许多其他产业不同,旅游业的产业范围较难界定,其产品生产的社会化程度较大、关联性强、依托和带动功能都很明显。在很多场合下,旅游业的这种性质被片面地误用和滥用了,并导致了对旅游业的产业地位认识的简单化和一元化。本文分析讨论了旅游产业的超然性、旅游产业地位的层次性以及旅游产业政策的适用性,阐明了判别旅游产业在地区经济发展中产业地位的客观依据,以及旅游产业政策对我国旅游业发展所起的积极作用和存在的问题,探讨了如何在产业政策的引导下,建立起一个竞争有序、分工合理的旅游市场体系的方法。
关键词:
旅游产业 产业地位 产业政策
[期刊] 农村金融研究
[作者]
中国农业银行安徽省分行课题组 赵勤 冯静生
2009年国务院出台《关于加快发展旅游业的意见》,确立了旅游产业的国民经济战略地位。安徽省拥有丰富的旅游资源,在旅游强省的战略实施中,不断强化旅游产业发展布局和旅游资源整合,具有较好的旅游经济发展前景。论文通过分析金融支持安徽旅游产业发展的现状、问题,探讨金融服务旅游经济发展的对策。
[期刊] 经济师
[作者]
莫洪兰
文章以乡村旅游业对贵州民族地区经济发展的影响为切入点,分析了贵州民族地区经济发展现状及面临的挑战,指出发展乡村旅游对促进当地经济发展的重要性,并提出了一系列发展乡村旅游促进贵州民族地区经济发展的有效策略。
[期刊] 科技管理研究
[作者]
李天娇
科技英语属于英语文体范畴,是英语文体中的一种,分为专门科技和通俗科技两类,涉及政治、经济和科学技术等多个领域。科技英语注重语言的准确性、逻辑性和严密性,具有自身鲜明的特点。在科技英语的翻译中,文化差异对翻译质量有较强的制约和影响作用,因此,探究科技英语
关键词:
科技英语翻译 《科技英语》 翻译技巧
[期刊] 职教论坛
[作者]
王盈秋
发展性考核评价是将学生的自身进步作为评价的标准,关注学生的个性差异、可持续发展以及考核评价的多元化。针对高职商务英语翻译教学考核评价中存在的问题,基于发展性考核评价理论,研究了高职商务英语翻译教学发展性考核评价遵循的原则,探讨了商务英语翻译教学考核评价机制,力求开创一条具有高职特色的考核评价的创新之路,从而推动高等职业教育又快又好地发展。
关键词:
商务英语翻译 教学 发展性考核
[期刊] 商业经济研究
[作者]
张亚栎
<正>经济一体化是当前全球经济的重要特征之一,它促进了各国之间的经济交流和合作,也加速了国际贸易的发展。跨境电子商务作为国际贸易的一种新兴形式,在经济一体化的背景下得到了快速发展,它不仅突破了地理限制,扩大了国际贸易规模,还为各国企业提供了更多的商业机会和渠道。因此,跨境电子商务的发展已经成为当前经济发展的重要趋势。随着跨境电子商务不断发展,也对商务英语翻译人才提出了更高要求。在此背景下,跨境电商商务英语翻译人才的培养逐渐成为适应经济全球化趋势的必然选择,拥有高素质的商务英语翻译人才将为行业注入新的活力,
[期刊] 教育发展研究
[作者]
郭靓 范巍
商务英语是从事商务英语人员用来进行商务活动的一门交际性语言,与一般英语翻译不同,商务英语翻译对于词汇和语法翻译准确性要求较高,对翻译人员的严谨性要求也极高。因此,只有掌握商务英语翻译的语言特点和翻译技巧,才能确保商务活动的顺利进行。由王颖、褚凌云和王爱玲合著的《商务英语翻译导论》一书,对我国商务英语
关键词:
商务英语翻译 翻译技巧 语言特点
[期刊] 经济师
[作者]
杨嘉珈
语言形成与所在区域文化之间存在的关系十分紧密,它是文化得以传承与发展的重要载体,并且文化会影响语言形式与语言内容。由于语言与文化之间联系密切,因此进行英语翻译时,需考虑文化之间存在的差异性,形成跨文化视角,充分认识到不同文化存在的语言差异。在此基础上,语言在翻译时的准确性、快速性才能获得充分保证。
关键词:
英语翻译 跨文化视角 翻译技巧
[期刊] 经济师
[作者]
黄海英
新时代下,我国经济发展迅速,加之经济全球化进程的持续推进,世界各国之间的经济、文化交流开始增多。而在经济文化交流过程当中跨文化交流却有着非常重要的作用。各国的历史文化、地域环境不同,语言形成环境不同。如果以自身的文化习惯进行翻译活动,难免会出现一些问题。跨文化翻译视角是建立在译者不涉及地区文化背景的基础上,对两种不同的语言种类进行翻译,让双方可以明确翻译者表达的准确含义的方式。现代英语翻译工作不仅仅要求翻译语言的意思,更需要翻译工作者通过跨文化翻译进行语言的整合。
关键词:
英语翻译 跨文化视角转换 翻译技巧
[期刊] 教育发展研究
[作者]
齐静
英汉翻译是跨文化交际语境下的一大重要应用形式,英语翻译教学也始终是英语教学中的重要课程,在母语和目的语的翻译中,对比翻译是较为重要和常用的语言翻译方法,它通过对比母语和目的语之间语言结构、表达方式、文化思维等的异同来实现英汉翻译的准确性和实用性。庄绎传编撰的《英汉翻译简明教程》是21世纪以来英语翻译教学研究成果中的重要教材,在英汉语言的对比和英翻翻译教学模式上提出了许多卓有价值的创见。
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除