- 年份
- 2024(3370)
- 2023(4693)
- 2022(3969)
- 2021(3560)
- 2020(3053)
- 2019(6672)
- 2018(6735)
- 2017(12764)
- 2016(7029)
- 2015(7880)
- 2014(7932)
- 2013(7625)
- 2012(6911)
- 2011(6256)
- 2010(6460)
- 2009(6314)
- 2008(6282)
- 2007(5786)
- 2006(5156)
- 2005(4958)
- 学科
- 管理(26376)
- 济(23596)
- 经济(23531)
- 业(21825)
- 企(19470)
- 企业(19470)
- 制(11199)
- 财(10415)
- 方法(8093)
- 体(7715)
- 业经(6837)
- 中国(6752)
- 体制(6725)
- 农(6663)
- 数学(6622)
- 数学方法(6540)
- 务(6258)
- 财务(6242)
- 财务管理(6222)
- 企业财务(5891)
- 贸(5750)
- 贸易(5748)
- 易(5668)
- 银(5639)
- 银行(5626)
- 行(5353)
- 学(5209)
- 融(5091)
- 金融(5087)
- 环境(4848)
- 机构
- 大学(102052)
- 学院(101084)
- 济(40732)
- 经济(39825)
- 管理(37284)
- 研究(34619)
- 理学(31367)
- 理学院(31016)
- 管理学(30580)
- 管理学院(30376)
- 中国(26880)
- 财(23173)
- 京(21702)
- 科学(20220)
- 所(17466)
- 财经(17315)
- 江(16606)
- 经(15545)
- 研究所(15442)
- 中心(15423)
- 农(15126)
- 业大(14354)
- 北京(13714)
- 院(13361)
- 经济学(12949)
- 财经大学(12666)
- 州(12570)
- 范(12120)
- 师范(12009)
- 省(11856)
- 基金
- 项目(65823)
- 科学(51596)
- 研究(48638)
- 基金(48125)
- 家(42031)
- 国家(41710)
- 科学基金(35520)
- 社会(31519)
- 社会科(29849)
- 社会科学(29844)
- 基金项目(25289)
- 省(25225)
- 教育(22274)
- 自然(22256)
- 自然科(21707)
- 自然科学(21699)
- 自然科学基金(21335)
- 划(21067)
- 编号(19249)
- 资助(19111)
- 制(18541)
- 成果(16785)
- 重点(15111)
- 部(14863)
- 创(13824)
- 课题(13794)
- 发(13397)
- 国家社会(13382)
- 性(13104)
- 创新(13049)
共检索到160739条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 林业科学研究
[作者]
郑勇奇 张川红 郑洪涛 郑志华 李伯菁
英、拉、汉树木名称电子词典第1版(TreeName1 0)具有树种的英文、拉丁文和中文名称的相互翻译查询功能。软件包含了1 5万余条英、拉、中树木名称词条,能够进行快速有效的检索查询,为工作提供极大的帮助。整个软件采用基于对话框模式的查询界面和基于文件系统的数据库作为整个查询系统的框架。本系统在设计中采用了比较灵活的功能模块设计,利于软件的更新。与印刷版的各种词典相比,电子词典系统具有无法比拟的优点,它能够及时进行修改、补充,使系统不断得到完善,及时根据用户的反馈信息进行改进,有利于软件质量的提高和功能的完善。
关键词:
树木名称 电子词典 查询 数据库
[期刊] 财经研究
[作者]
肖元
《英汉·汉英会计词典》评介肖元由上海财经大学会计系石人瑾教授和钱嘉福教授主编的《英汉·汉英会计词典》已经出版。这部供广大会计专业英文书刊读者使用的、容量较大的工具书,究竟有哪些主要特色呢?首先,这本书的内容比较充实、全面。此书以会计专业名词为主,兼容...
[期刊] 国际商务(对外经济贸易大学学报)
[作者]
盛培林
对于英汉贸易词典、汉英贸易词典的翻译,编译者的翻译水平是关键。应利用当代翻译理论研究的成果,提高贸易类专科双语词典的翻译水平,翻译时应遵循准确性和语言规范、地道的原则。
关键词:
英汉贸易词典 汉英贸易词典 翻译
[期刊] 情报理论与实践
[作者]
王敏芳 邓汉成 党芬
介绍了《汉英兵器科技大词典》的主要内容 ,并通过例子讨论了中文词条与英文词条的关系。笔者认为 ,这种关系是影响词典质量的最重要因素之一。
关键词:
词典 汉语 英语 翻译 比较研究/兵器
[期刊] 北京林业大学学报
[作者]
孙林豪 方陆明 唐丽华 刘江俊
【目的】树木胸径为距根茎1.3 m处的树木直径,是森林调查最基本的因子之一。简便、快速、准确的测量与入库是森林调查追求的目标。为解决传统测量方法效率低、难以数字化及新产品成本高、便携性差、数据分析难以扩展等问题,急需研制集低成本、高精度、操作简便、耗时短等优点的便携式树木胸径测量系统。【方法】本文设计的便携式树木胸径测量系统,由嵌入式装置和上位机软件平台组成。嵌入式装置主要包含了绝对式编码器、无线通信模块、显示屏、按键和超声波传感器等元件;上位机软件平台由上位机、数据库、数据管理分析软件组成。测量时,首先在上位机设置好测量参数,按下开关1,启动超声波传感器测定离地的高度,当屏幕显示1.3米高度时,用编码器的拉绳绕树一周,按下开关2,测得胸径数据通过上位机上传到数据库。【结果】实验表明:系统胸径测量精度达99.97%,平均单株树耗时5.3 s,无需人工读取数据、手工录入数据和数据勘误,工作效率显著提升。【结论】本文的便携式树木胸径测量系统,在保证测量精度和效率的情况下,集测量、数据传输、存储、分析等功能于一体,实现了嵌入式、移动端、数据库、Web端的多平台联动,同时为胸径渐变生长持续感知与分析研究奠定了良好的基础。
[期刊] 数据分析与知识发现
[作者]
王晓玉 李斌
【目的】验证中古时期分词一致性和语料类别对CRFs分词效率的影响,在此基础上进一步提高分词效率,降低人工校对的工作量。【方法】以中古时期的史书、佛经、小说类语料为例,针对中古汉语的自动分词问题,优化分词原则,运用CRFs模型和词典相结合的方法,消除中古汉语人工分词结果中易出现的分词不一致问题;同时在CRFs分词中引入字符分类、字典信息两种特征,并通过对比实验选取每种特征最合适的分词模板。【结果】实验结果显示,分词结果的总F值在封闭测试中达到99%以上,开放测试的综合测试中也达到89%-95%。【局限】分词
[期刊] 情报学报
[作者]
刘永丹
用于汉语文献自动标引的词典组织结构对自动标引的效率有很大影响,自动标引中运用的词典查找算法有其自身的特点,符合这种特点的词典结构能提高自动标引过程中分词的速度。本文在分析了几种常用的词典结构的空间效率和时间效率之后,提出了一种通用而高效的词典组织方法。采用这种方法的词典,其体积可以减小到原来的0.4倍,分词速度提高到原来的2.5倍。
[期刊] 图书馆杂志
[作者]
袁雪梅
《史记》是汉语史研究中的重要语料,也是《汉语大词典》的重要书证来源。但《汉语大词典》对《史记》的利用依然存在一些问题,需要加以注意。
关键词:
史记 汉语大词典 书证
[期刊] 情报学报
[作者]
王华风
本文分析了大型英汉双语词典数据的组成和特点,讨论了词典数据组织的几种模型,据此提出一种新的数据模型,即采用仿SGML的标记语言描述词典数据结构,在网络环境下,用FDB(File+DataBase)模型可以较好地组织数据。
关键词:
词典数据模型,语料库,SGML
[期刊] 图书馆杂志
[作者]
董运来
本文继《汉语大词典拾补》一书和有关期刊关于《汉语大词典》书证的论文之后,举出《汉语大词典》书证首例时代偏晚三十一条,为修订该书及汉语词汇史建设准备。
关键词:
汉语大词典 书证 时代
[期刊] 教育研究
[作者]
朱九思
[期刊] 中国远程教育
[作者]
宗斑
[期刊] 民族教育研究
[作者]
安德源
词典使用策略是指语言学习者假定有或应该具有的能够查阅词典及运用词典所含信息的能力。本文对少数民族大学生汉语词典使用策略进行了调查,对存在的问题进行了分析并提出解决策略。
关键词:
少数民族大学生 汉语词典 使用策略 研究
[期刊] 西北农林科技大学学报(社会科学版)
[作者]
李爱华
隐喻是人类普遍存在的一种思维方式,更是词义流变性产生的一个重要因素;词义的演变过程本质上就是人类认知的一个隐喻化过程。传统词典在多义词义项排列方面存在着缺陷,不利于词典学习者的认知学习。现代学习型词典应该树立隐喻机制下的多义词义项排列理念与释义理念,揭示出多义词的义项间联系,并准确地进行认知性词典表征。
关键词:
隐喻 词义流变性 多义词 认知
[期刊] 国际经贸探索
[作者]
武继红
全英教学以浸泡教学法为主,浸泡法所倡导的以目标语为媒介,通过可理解语言材料进行以意义交流为目的的学习活动是培养外语复合型人才的有效途径。在商务类课程教学活动中,师生以目标语为媒介进行大量的交际活动,如果我们称之为过程的浸泡的话,那么在这一过程中,还有一种浸泡是不容忽视的——工具的浸泡。在全英教学中,学生应该使用单语词典解决语言学习中的困难。词典查阅本身就是一种无声的交际。使用单语词典对培养学生的英语思维、自然习得语言知识可以起到双语词典无法替代的作用。本文拟通过单语词典和双语词典在处理搭配信息时的特点的分析、对比,探讨使用单语词典对全面实现全英教学目的的作用。
关键词:
全英教学 浸泡法 单语词典
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除