标题
  • 标题
  • 作者
  • 关键词
登 录
当前IP:忘记密码?
年份
2024(7525)
2023(11119)
2022(9732)
2021(9504)
2020(7850)
2019(18581)
2018(18366)
2017(35277)
2016(18994)
2015(21616)
2014(21416)
2013(21391)
2012(19661)
2011(17872)
2010(17478)
2009(15937)
2008(15311)
2007(12847)
2006(11112)
2005(9844)
作者
(53751)
(44552)
(44110)
(42084)
(28431)
(21198)
(20102)
(17674)
(16950)
(15672)
(15257)
(15069)
(14111)
(13908)
(13751)
(13586)
(13261)
(13029)
(12638)
(12493)
(10960)
(10945)
(10559)
(9995)
(9858)
(9827)
(9773)
(9633)
(8844)
(8744)
学科
(78228)
经济(78142)
管理(51827)
(48367)
(39486)
企业(39486)
方法(37330)
数学(32874)
数学方法(32575)
中国(22944)
(19707)
(17351)
(16682)
(16357)
贸易(16349)
(15973)
业经(15950)
地方(14065)
农业(13032)
(12962)
(12568)
环境(12273)
理论(11731)
技术(11432)
(11209)
银行(11177)
(10778)
金融(10777)
(10722)
(10489)
机构
大学(271790)
学院(266354)
(112128)
经济(109975)
管理(108068)
理学(94292)
研究(93634)
理学院(93255)
管理学(91840)
管理学院(91362)
中国(69617)
(58831)
科学(56934)
(47615)
(46423)
研究所(42826)
中心(40940)
(40105)
财经(39229)
业大(38743)
北京(37917)
(36029)
(35659)
师范(35390)
(35270)
经济学(34110)
(33923)
农业(31501)
经济学院(30816)
财经大学(29507)
基金
项目(187221)
科学(147590)
研究(137934)
基金(137905)
(120228)
国家(119284)
科学基金(102085)
社会(87508)
社会科(82965)
社会科学(82943)
基金项目(73398)
(69308)
自然(65992)
自然科(64459)
自然科学(64445)
自然科学基金(63299)
教育(62374)
(59710)
资助(57163)
编号(55270)
成果(45097)
(42616)
重点(41479)
(39555)
(38608)
课题(37581)
教育部(36784)
国家社会(36428)
创新(36056)
科研(35687)
期刊
(117106)
经济(117106)
研究(81348)
中国(47922)
学报(41880)
科学(39703)
管理(38800)
(36171)
(33431)
大学(31812)
学学(29539)
教育(28960)
农业(26187)
技术(21783)
(20242)
金融(20242)
经济研究(19584)
财经(18798)
业经(17162)
图书(16093)
(16037)
问题(15336)
(14103)
理论(13480)
(13301)
世界(13031)
科技(12998)
技术经济(12919)
实践(12164)
(12164)
共检索到383589条记录
发布时间倒序
  • 发布时间倒序
  • 相关度优先
文献计量分析
  • 结果分析(前20)
  • 结果分析(前50)
  • 结果分析(前100)
  • 结果分析(前200)
  • 结果分析(前500)
[期刊] 图书馆论坛  [作者] 吴艳  陈宁  
19世纪初以来,《陶说》《陶冶图说》《景德镇陶录》《饮流斋说瓷》《匋雅》《陶记》等中国陶瓷古籍被陆续翻译成日文,在日本掀起了学习中国陶瓷、研究中国陶瓷的风潮。上述日译本可以根据时代发展分为4个阶段类型,且每个阶段日译本的都有着独特背景,具备不同的版本特点。文章通过对背景以及版本特点的梳理,厘清19世纪以来中国陶瓷古籍日译本的发展历程,明确陶瓷古籍在日本传播的驱动因素,为中国陶瓷典籍乃至中国文化“走出去”的具体落实提供借鉴。
[期刊] 图书馆论坛  [作者] 胡思琪  陈宁  
作为中国陶瓷文化的重要组成部分和重要承载者,中国陶瓷典籍在中西陶瓷文化交流中发挥了关键作用。笔者通过系统梳理19世纪以来中国陶瓷典籍西译的具体成果,总结其发展分期,并结合各个时期不同国家对陶瓷的关注方向和译者的翻译目的,从翻译语言、译者身份、翻译方法和译本类型等方面,系统评析了中国陶瓷典籍西文译本在不同时期发展的主要特点,以深入探究中国陶瓷典籍的西译给中西陶瓷文化交流所带来的重要影响,为中国陶瓷典籍外译乃至中国文化“走出去”的具体落实提供借鉴。
[期刊] 长江大学学报(社科版)  [作者] 卢军羽  刘宝才  
中国瓷器的生产历史就是一部窑场的变迁史,向域外读者译介中国陶瓷典籍和传播中国悠久的窑炉文化,是中国文化走出去的重要任务。中国陶瓷典籍中的窑名可分为三类:地名窑、人名窑和功能窑。窑炉文化具有系统性,且窑名属陶瓷行业术语,因此窑名的翻译应遵循系统性和可辨性原则,但具体翻译方法因窑名的不同类别而异。
[期刊] 图书馆论坛  [作者] 陈宁  胡思琪  
中国陶瓷古籍是中国陶瓷文化的重要承载者和传播载体。在全球化发展的时代背景下,陶瓷典籍外译成为中外陶瓷文化交流的重要方式和手段。文章基于全球图书馆联合目录WorldCat,通过调研中国陶瓷古籍及其外译本在全球图书馆的馆藏数据,梳理中国陶瓷古籍在海外传播的现实状况,结合不同典籍、不同译者的译文进行系统评析,总结中国陶瓷古籍在海外传播的主要特征以及它对中国陶瓷跨文化传播所产生的重要影响,分析中国陶瓷古籍的海外传播存在传而不透、传而不正、传而不通等问题,有针对性地提出应对之策,包括加强中外学者以及中外出版机构的密切合作、优化中国陶瓷古籍的外译策略、开展中国陶瓷古籍文本的系统深入研究等。通过系统梳理中国陶瓷古籍的海外传播状况,以一种全球化的视角重新审视中国陶瓷文化跨文化传播的重要价值与影响,对于提升国人文化自信、树立国人文化自觉等,具有十分重要的现实意义。
[期刊] 求索  [作者] 胡宇  
丝绸与陶瓷不仅是古代中国走出国门、影响世界的重要贸易产品,而且是重要文化载体和文化符号,均传播并彰显着中国的文化自信。陶瓷文化与"一带一路"所倡导的新型全球化理念是一致的,都体现着和平、繁荣、开放、创新、文明的基本理念和文化意蕴。在"一带一路"战略指引下,中国陶瓷应该复兴"海上陶瓷之路"精神,传播中华文化自信,促进陶瓷技艺更新,在数字化时代搞好当代陶瓷文化的国际化传播。
[期刊] 中国经济史研究  [作者] 丁德超  
自1860年汕头开埠通商以来,随着中西贸易的不断深化和扩大,陶瓷贸易逐渐成为粤东地区重要的外销产品,不仅形成了以枫溪和高陂为中心的陶瓷业生产中心,而且在生产形态和技术管理方面也发生了一定程度的变化。20世纪30年代之后,粤东陶瓷业被迫走向衰落的局面。尽管如此,陶瓷业仍然在粤东地区社会经济发展过程中占有举足轻重的地位。陶瓷业的兴盛不仅扩大了农民的收入来源,活跃了附近的农村市场,而且促进了专业化市镇的形成,进而影响到近代粤东的社会变迁。
[期刊] 教育发展研究  [作者] 白雅力克  
勤劳智慧的中国人通过历代陶瓷的创新发展,形成了一套完整的陶瓷制作技术。闻名遐迩的陶艺品获得了中外群众的青睐和喜闻乐见,陶艺课程也得以在中外高校或中小学开设。中国陶艺正在走进高校课堂和普通家庭,很多高校把陶艺列入了教学课程。源远流长的中国陶瓷艺术有着深厚的文化积淀,陶瓷艺术集自然科学、工艺与技术、实用与审美于一身,是人化的自然物,是几千年中华文明的历史见证。陶艺这种既年轻又古老的
[期刊] 消费经济  [作者] 黎云常  
中国陶瓷文化走向世界的思考黎云常陶瓷是中国的伟大发明之一.中国传统陶瓷文化,渊远流长,辉煌灿烂.曾几何时,"洋人'都为拥有中国陶瓷器件而骄傲.但是,综观现代陶瓷国际消费市场,中国陶瓷所处的地位与其辉煌历史很不相称.首先表现在我国对西方发达国家出口的份...
[期刊] 财会通讯  [作者] 冯圆  
随着资源环境问题与经济发展的矛盾日益突出,社会各界对环境保护的呼声越来越高,实现"经济、环境与社会"的和谐发展对企业管理提出了更高的要求。本文采用案例研究法,通过深度访谈和实地调研的方式,对江苏省G陶瓷公司通过引入物料流量成本会计实施环境成本管理的案例进行了研究,认为该企业的成功经验为建材行业乃至全国的企业推行环境成本管理、应对资源环境问题具有良好的借鉴价值。
[期刊] 消费经济  [作者] 黎云常  
应该重视对陶瓷消费力的研究黎云常市场经济格局的确立,为陶瓷工业的发展创造了新的广阔天地。长期以来,陶瓷界的专家学者、企业家和广大职工,为发展陶瓷生产力,满足社会需求,作出了不懈的努力和卓有成效的贡献。无庸置疑,这些努力和贡献,对于推动我国陶瓷业的进步...
[期刊] 长江大学学报(社科版)  [作者] 邓宏春  
翻译本质上是一种跨语言、跨文化的信息传播,是传播学的一个特殊领域。从传播学视角看,景德镇陶瓷文化翻译具有七大要素,即翻译环境、翻译目的、翻译主体、翻译内容、翻译对象、翻译途径、翻译效果。构建一个全面而动态的陶瓷文化翻译传播模式,能更好地促进陶瓷文化的对外传播。
[期刊] 中国工业经济  [作者] 左和平  杨建仁  
本文应用固定效应面板数据模型对中国八大陶瓷产区整体和细分陶瓷行业的产业集群绩效及其影响因素进行了实证分析,研究结果表明:中国陶瓷产业集群,不论整体还是细分,绩效都比较低,这主要是因为目前中国陶瓷产业集群大都仍处于集聚阶段,创新能力还有待进一步提高;资产总额、新产品产值率和工业增加值对陶瓷产业集群绩效起显著的正相关作用,说明产业集聚程度、创新能力和产出能力是影响中国陶瓷产业集群绩效的关键因素;在中国陶瓷产业集群的发展过程中,不同类型的细分陶瓷产业集群绩效的影响因素有较大差异,体现出明显的行业发展特点。应将完善陶瓷产业集群发展模式、推进集群创导和促进陶瓷产业集群升级策略融入到提升中国陶瓷产业集群绩...
[期刊] 科技进步与对策  [作者] 宋宾  
关键词:
[期刊] 对外经贸实务  [作者] 王世群  
自2001年中国加入WTO以来,中印两国贸易飞速发展,合作交流日益加深,中国对印度陶瓷出口更是呈现出快速增长态势。尽管如此,也应清醒地认识到中国对印陶瓷出口还存在很多问题,如近年来中国对印陶瓷出口止步不前、陶瓷出口结构不合理以及中印陶瓷贸易摩擦不断等,这些在一定程度上阻碍了中印陶瓷贸易的健康发展。本文在研究中国对印陶瓷出口现状基础上,分析中国对印陶瓷出口存在的问题及其原因,最后提出若干对策建议。
[期刊] 世界贸易组织动态与研究  [作者] 查贵勇  
近年,我国陶瓷产业频繁遭遇国外反倾销措施,严重阻碍了该产业的可持续性发展。因此,本文在详实分析造成该状况的内在和外在深层次原因的基础上,从政府、行业、企业三个层面提出应对之策。
文献操作() 导出元数据 文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
作者:
删除