- 年份
- 2024(9275)
- 2023(12644)
- 2022(10480)
- 2021(9482)
- 2020(7919)
- 2019(17137)
- 2018(16871)
- 2017(31784)
- 2016(17705)
- 2015(19783)
- 2014(19223)
- 2013(18456)
- 2012(16478)
- 2011(14830)
- 2010(15282)
- 2009(14165)
- 2008(13907)
- 2007(12648)
- 2006(11322)
- 2005(10081)
- 学科
- 业(83644)
- 济(72746)
- 经济(72662)
- 企(66813)
- 企业(66813)
- 管理(60717)
- 农(45687)
- 农业(30628)
- 业经(29012)
- 方法(26516)
- 财(21978)
- 中国(20407)
- 数学(18948)
- 数学方法(18773)
- 技术(17855)
- 地方(16930)
- 务(16814)
- 财务(16797)
- 财务管理(16787)
- 理论(15852)
- 企业财务(15831)
- 制(15029)
- 策(14629)
- 划(14618)
- 和(14008)
- 环境(13963)
- 体(12420)
- 贸(11769)
- 贸易(11763)
- 易(11426)
- 机构
- 学院(249338)
- 大学(231869)
- 济(101086)
- 经济(99083)
- 管理(98405)
- 理学(84923)
- 理学院(84118)
- 管理学(82874)
- 管理学院(82441)
- 研究(76271)
- 中国(59509)
- 农(53921)
- 京(47305)
- 科学(45787)
- 财(43846)
- 农业(40791)
- 江(40448)
- 业大(39687)
- 所(37750)
- 中心(36232)
- 财经(34779)
- 研究所(33996)
- 范(32641)
- 师范(32406)
- 州(31468)
- 经(31371)
- 技术(29683)
- 经济管理(29434)
- 北京(28746)
- 经济学(28598)
- 基金
- 项目(164300)
- 科学(132045)
- 研究(129001)
- 基金(116227)
- 家(98995)
- 国家(97889)
- 科学基金(86296)
- 社会(82346)
- 社会科(77645)
- 社会科学(77628)
- 省(70479)
- 基金项目(62182)
- 教育(60563)
- 编号(56386)
- 划(56011)
- 自然(52924)
- 自然科(51628)
- 自然科学(51617)
- 自然科学基金(50673)
- 资助(44571)
- 成果(42211)
- 发(38715)
- 课题(38704)
- 创(37904)
- 业(37403)
- 重点(37213)
- 部(35976)
- 创新(34526)
- 制(33919)
- 国家社会(33121)
- 期刊
- 济(124034)
- 经济(124034)
- 研究(65768)
- 农(56964)
- 中国(53652)
- 农业(38550)
- 管理(36973)
- 财(35434)
- 教育(35046)
- 科学(32771)
- 学报(31964)
- 业经(29121)
- 技术(28840)
- 大学(25576)
- 学学(24625)
- 融(22001)
- 金融(22001)
- 业(20253)
- 经济研究(16661)
- 财经(16588)
- 问题(16315)
- 职业(16147)
- 经(14425)
- 农村(14077)
- 村(14077)
- 农业经济(14070)
- 技术经济(13872)
- 版(12739)
- 资源(12730)
- 商业(12484)
共检索到370331条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 中国农业资源与区划
[作者]
谢丹
不论是日常英语口语交际、专业资料的翻译还是专业工作场景的英语交际,都是涉农专业学生应具备的职业英语素养。如何培养具有扎实的农业专业知识和较强职业英语能力的技术技能型人才,是当前职业英语教学需要探索的重点。2001年胡庚申等学者开展了全新的翻译研究,从生态环境对译者行为的影响和制约出发,探寻翻译活动与自然界的共通性,重新诠释了翻译的本质、过程和方法,可以说生态翻译学为农业职业英语教学提供了新的视角。
关键词:
职业英语能力 生态翻译 职业英语教学
[期刊] 浙江林学院学报
[作者]
姚娅萍 徐亚萍
针对目前推行大学英语系列翻译教学有困难的情况 ,对农林院校学生英语翻译能力培养进行了若干方面的研究。结果表明 ,切实有效的课内课外实践能明显提高农林院校学生的英语翻译能力。参 8
关键词:
农林院校 学生 英语 汉语 翻译能力
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
果笑非
生态翻译学是以新生态主义为指导的研究范式,为大学英语翻译教学提供了依据:契合了大学英语翻译教学的蕴意,拓展了大学英语翻译教学的视角,突出了大学英语翻译人才的地位。从翻译教学目的与学生译有所为、翻译教学主体与学生译者中心、翻译教学内容与翻译文本生态、翻译教学途径与多方宏观协作、翻译教学受众与翻译作品读者、翻译教学环境与翻译生态环境、翻译教学效果与他律事后追惩七个方面对大学英语翻译教学人才培养的发展取向进行了探讨。
关键词:
生态翻译学 大学英语 翻译教学 发展取向
[期刊] 经济师
[作者]
李光然 孙洁
高职院校的育人工作中有两个重要的组成部分,思想政治教育及创新创业教育。两者兼具相同的教育目标,在内容方面相互补充,有着相通的形式,具有高度的契合性。高职院对少数民族学生进行创新创业教育,更能深刻地体会到思政教育在创新创业教育方面的价值引领,并且将创新创业教育和高职院校少数民族大学生思政教育相结合,能够使高职院校的育人工作更有针对性和实效性。
[期刊] 中国职业技术教育
[作者]
廖素云
翻译能力是英语专业学生重要的职业技能之一。翻译日志指记录翻译实践过程中的理解、表达、技能运用、翻译难点等内容。翻译日志能引导学生更加关注翻译过程,帮助学生自主学习、合作学习,反思性学习,调整学习策略,激发翻译兴趣;并且有利于教师增强授课针对性。
关键词:
日志 翻译能力 翻译教学
[期刊] 中国职业技术教育
[作者]
刘瑞萍
本文针对高职学生英语翻译能力比较差的现状,强调了高职公共英语教学中的翻译能力培养的重要性,并对高职英语教学中学生翻译能力的培养途径进行了探讨。
关键词:
高职公共英语教学 翻译能力 翻译教学
[期刊] 常州工学院学报(社科版)
[作者]
李静 朱献珑
在国际性会展中,会展文案翻译质量的高低关系着经济贸易活动的成败。所以,在高校英语专业人才培养过程中,会展文案翻译能力的培养显得尤为重要。德国功能主义翻译学派的奠基人莱斯的文本类型学理论为会展文案翻译的课堂教学提供了有益的启示。依据文本类型学理论,在翻译课堂教学中,对于会展服务类信息文本,应注重培养学生的全译能力,对于会展推介广告文本,应注重培养学生的增译、减译、编译和改译的变译能力。
[期刊] 中国农业资源与区划
[作者]
胡仁青 马艳荣
高校英语教学针对涉农专业学生的培养目标,不仅是要学生掌握英语语言知识和应用技能,还应有开展专业学习、查阅专业文献及从事科研的英语能力。同时,高素质的农业应用人才还应了解国际前沿的学术思想和成果,因此具备对学术论著的翻译能力也变得越来越重要。由李雪、常梅主编,经经济科学出版社2020年5月出版的《科技英语翻译教程》一书,系统介绍了提高英语翻译水平的原则和方法,
关键词:
学术论著 《科技英语翻译教程》
[期刊] 中国职业技术教育
[作者]
冯学会
本文从农业职业教育人才培养的视角,对北京农业职业教育存在的问题进行了较为系统和全面的分析探讨,提出了改进北京农业职业教育人才培养的意见和建议,对于高等职业院校校园人才培养工作具有一定的指导意义。
关键词:
职业教育 都市农业 人才培养
[期刊] 常州工学院学报(社科版)
[作者]
符君
文章阐述了高校英语师范生职业能力培养的重要性,指出高校英语师范生职业能力培养存在学生英语语言表达能力弱、教学设计与实践流程化、学生自主学习动机不足问题,认为应从教学环境配置、教学模态构建、教学质量评价几方面,探索多模态视域下高校英语师范生职业能力培养路径,提升高校英语师范生培养质量。
关键词:
职业能力 多模态 高校英语师范生
[期刊] 山西财经大学学报
[作者]
李国辉
翻译教学是英语专业教学中的重要内容,基于互联网背景培养商务英语翻译人才可以促进高校明确人才培养目标,有助于高校培养出能够满足时代发展要求的应用型人才。目前高校基于互联网落实商务英语翻译人才培养的策略面临着系列阻碍,主要表现在教学内容、教学方法等方面。对此,高校要从转变教师的教学理念入手,不断提升人才培养与互联网时代的适应性。本文首先概述了互联网背景下高校商务英语翻译人才培养的要求、优势与现状,之后提出了基于互联网的商务英语翻译人才培养策略。
[期刊] 职业技术教育
[作者]
王锦
涉外电子商务岗位需求的英语翻译能力包括基本的外贸知识、电子商务知识与翻译技能,从事企业工作的专业知识、拓展知识与技能。以涉外电子商务岗位能力为导向,通过整合优质资源,构建职业化课程体系,改进教学模式,将课堂教学与实践教学合理对接,有利于提高学生就业上岗能力,使学生具备企业翻译人员的优良素质。
[期刊] 中国成人教育
[作者]
袁朝云 彭莉
随着应用文体翻译在翻译市场所占比重的加大,市场对职业化翻译人才的需求也越来越大。以公示语翻译能力培养为例,探讨在翻译教学中如何培养学生作为职业译者处理多样化文本的能力,特别是如何利用平行文本进行翻译,实现原语文本和译语文本功能对等的能力。
关键词:
公示语翻译 平行文本 职业化翻译人才
[期刊] 职业技术教育
[作者]
程宇
随着工业化、城镇化和信息化的深入推进,我国农业农村发展进入了一个新的阶段,大量先进农业科学技术、高效率农业设施装备、现代化经营管理理念越来越多地被引入到农业生产的各个领域,农业的组织形式、发展方向以及农村社会结构面临着深刻变革。党的十八大提出"促进工业化、信息化、城镇化、农业现代化同步发展"。实现"四化同步"发展,农业现代化是关键,而实现农业现代化的关键就在于解决"谁来种地"和"怎样种地"的问题,解决好这些问题,根本在于人。因此,党中央国务院站
[期刊] 中国职业技术教育
[作者]
夏金星
进入21世纪以来,党中央高度重视"三农"问题,三农发展跨入了一个前所未有的黄金时期。但是,农业现代化滞后,是四化同步的短腿;农业人力资源匮乏,是"三农"发展的瓶颈;农民素质提高和现代农业后继乏人的问题,始终困扰着现代农业发展和农村小康社会建设。精心谋划,做好新型职业农民培养的顶层设计和政策落地工作,必须正确把握新型职业农民的基本内涵和主要特征,以启动培养新型业职业农民试点工程为突破口,以建立农民公益性培养培训制度为目标,大力培养新型职业农民,积极发展现代农业职业教育,将成为破解"三农"问题的重大战略。
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除

