- 年份
- 2024(10075)
- 2023(14839)
- 2022(13147)
- 2021(12423)
- 2020(10493)
- 2019(24262)
- 2018(24356)
- 2017(47407)
- 2016(25987)
- 2015(29412)
- 2014(29451)
- 2013(29081)
- 2012(26612)
- 2011(23951)
- 2010(23869)
- 2009(22215)
- 2008(21575)
- 2007(19040)
- 2006(16138)
- 2005(13924)
- 学科
- 济(101797)
- 经济(101686)
- 管理(73090)
- 业(69585)
- 企(57627)
- 企业(57627)
- 方法(50705)
- 数学(44221)
- 数学方法(43737)
- 农(27999)
- 财(26077)
- 中国(25494)
- 学(22739)
- 业经(22108)
- 地方(20270)
- 贸(19519)
- 贸易(19513)
- 易(18931)
- 农业(18574)
- 制(17487)
- 理论(17429)
- 务(16915)
- 财务(16833)
- 财务管理(16793)
- 和(16543)
- 企业财务(15817)
- 环境(15640)
- 技术(15295)
- 银(14591)
- 银行(14538)
- 机构
- 大学(366995)
- 学院(366849)
- 管理(145451)
- 济(141735)
- 经济(138532)
- 理学(126825)
- 理学院(125429)
- 管理学(123160)
- 管理学院(122518)
- 研究(117958)
- 中国(86006)
- 京(76920)
- 科学(75972)
- 财(63791)
- 农(61069)
- 所(59613)
- 业大(57226)
- 研究所(54704)
- 中心(54092)
- 江(52535)
- 财经(52091)
- 范(49052)
- 师范(48609)
- 农业(48349)
- 北京(48110)
- 经(47222)
- 州(42942)
- 院(42618)
- 经济学(42178)
- 技术(39342)
- 基金
- 项目(253221)
- 科学(197312)
- 研究(185233)
- 基金(181436)
- 家(157533)
- 国家(156215)
- 科学基金(133411)
- 社会(113876)
- 社会科(107662)
- 社会科学(107632)
- 省(100253)
- 基金项目(97226)
- 自然(87640)
- 教育(86019)
- 自然科(85531)
- 自然科学(85508)
- 划(84158)
- 自然科学基金(83942)
- 编号(77658)
- 资助(74593)
- 成果(62598)
- 重点(56646)
- 部(55575)
- 发(53883)
- 课题(52698)
- 创(52462)
- 创新(48866)
- 科研(48831)
- 项目编号(47697)
- 教育部(47499)
- 期刊
- 济(151006)
- 经济(151006)
- 研究(102325)
- 中国(63111)
- 学报(59581)
- 农(55113)
- 科学(53596)
- 管理(49405)
- 财(48497)
- 大学(44171)
- 教育(41592)
- 学学(41543)
- 农业(38260)
- 技术(31798)
- 融(27111)
- 金融(27111)
- 业经(26667)
- 财经(24362)
- 经济研究(24177)
- 经(20696)
- 问题(20027)
- 图书(19717)
- 业(19660)
- 技术经济(17958)
- 理论(17779)
- 版(17675)
- 科技(17515)
- 商业(17273)
- 实践(16484)
- 践(16484)
共检索到513402条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 档案学通讯
[作者]
观海听涛 裴煜
随着档案学国际学术交流的加强,国内档案学术界对将records翻译为"文件"提出了质疑,随之形成了不同的学术观点。本文首先回顾了有关records内涵国内外研究现状,其次通过文献分析梳理了documents、records及archives三者之间的关系,指出records是由documents转化而来,archives则是保存在档案机构的具有永久价值的records。最后基于不同的档案本质属性及档案与文件关系,指出了多维视角下records的不同内涵,即基于档案作为"备以查考"和"归档与集中保存"的文件
关键词:
半现行文件 档案 文件
[期刊] 教育发展研究
[作者]
刘佳
翻译是一个复杂的思维过程,要帮助翻译者逐渐的形成科学的翻译能力,就需要在日常的翻译教学过程当中,帮助翻译者逐渐的形成科学的翻译思维。在认知的角度下帮助翻译者形成科学翻译思维,需要帮助翻译者形成转换思维、具体思维与抽象思维、场景思维等翻译思维品质。因此,翻译思维和翻译教学之间的结合具有重要的价值,应该在翻译教学的实践当中加以探索,形成一种可持续发展的教学机制。
关键词:
认知视角 翻译思维 翻译教学
[期刊] 科技管理研究
[作者]
马由馨
英语翻译工作是在特定文化背景下所进行的语言形式的转换。基于译语文化和源语文化之间存在诸多差异,涉及思维模式、宗教信仰、生活习惯、历史文化背景等。通过分析英语翻译理论探寻行之有效的翻译策略,意义重大。由杨芙蓉编著、中国水利水电出版社出版的《英语翻译理论的多维度诠释及实践应用》一书,以跨文化为研究视角,从翻译层面对英汉两种语言展开分析对比多维度探究英语翻译理论及其实践应用,以期为相关研究提供理论借鉴。
[期刊] 中国高教研究
[作者]
庄西真
随着中国经济发展进入新常态时期,以精益求精为特征的工匠精神再次回归大众视野。为更好地挖掘工匠精神的重要价值,有必要对工匠精神的内涵进行一个全方位、多视角的剖析与解读。从地域上看,东西方工匠精神的内涵虽有不同之处,但也有相通之处;从时空上看,传统与现代交织下的工匠精神内涵有所不同;从领域上看,不能将工匠精神局限于制造业领域,而应从更加多元的视角理解工匠精神内涵;从层次上看,道德层面的工匠精神固然需要,但制度层面的工匠精神更有现实价值;从育人上看,工匠精神的培育离不开学校与企业两大主体的协作配合。
关键词:
多维视角 工匠精神 内涵
[期刊] 职教论坛
[作者]
庄西真
庄西真在《中国高教研究》2017年第5期中撰文,从地域、时空、领域、层次、育人等多维视角出发,全面剖析并解读了工匠精神的内涵,以期还原工匠精神的本来面目,彰显工匠精神的时代价值。从地域上看,东西方工匠精神的内涵虽体现出一定的差异性,但也具有不少相似之处,以及一些共同的发展规律。东西方工匠精神在核心价值理念上都追求至善尽美、精益求精的工作境界,倡导工匠应该具有严谨、专注、坚持、一丝不苟、敬业奉献等高尚的道德品质。
关键词:
工匠精神 领域 经济 校企合作 多维视角
[期刊] 企业经济
[作者]
赖祎华
中国企业要在"走出去"的过程中获得成功,作为沟通桥梁的外宣翻译担负着极其重要的媒介作用。成功的外宣翻译应是一个多维协作的文化创意过程。本文针对中国企业外宣翻译中的问题,提出企业外宣翻译应采用以译者为主体的多维思路协作和以企业为主体的多维管理协作相结合的方式来实施翻译质量控制,提高服务企业在"走出去"过程中的公共外交水平。
[期刊] 中国成人教育
[作者]
张晓青
翻译能力是高校本科学生外语语言和知识各方面能力的综合体现。探讨分析德汉翻译教学中存在的问题,从文化翻译的角度研究德汉翻译教学,根据德语语言特点探析翻译策略,培养学生文化翻译理念和翻译技巧,加强中德文化差异的对比,实现跨文化交际中两种文化的互动和移植。
关键词:
德汉翻译教学 文化翻译 策略研究
[期刊] 科技管理研究
[作者]
宋御
翻译既是两种语言符号的转换过程,也是两种文化之间的交流活动。翻译对于异域文化之间的融合、交流与发展起到促进作用。基于中西方在社会形态及文化方面的显著差异,英语翻译工作的开展常常面临各种现实困境,因此翻译工作者应充分了解英汉两种语言承载的不同文化,从而有效提高英语翻译质量并达到最佳翻译效果。由杨芙蓉编著、中国水利水电出版社出版的《英语翻译理论的多维度诠释及实践应用》一书,从不同维度对英语翻译的理论与实践加以探究,其研究内容包括翻译的过程、标准、
[期刊] 教育发展研究
[作者]
亓俊国 庞学光
德国"双元制"职业教育有着丰富的内涵和复杂多样的参与主体。正因为如此,人们对其的分析和理解往往会产生较大的分歧。对德国"双元制"职业教育内涵进行多维度研究和分析,可以发现诸多有助于我国职业教育改革与发展的经验与教训。
关键词:
德国 双元制 职业教育
[期刊] 商业时代
[作者]
蒋良骏 焦世奇
公共经济学把社会产品划分成私人物品和公共物品两个类别,而公共物品作为公共财政理论里的基础性概念,其概念广为人知,并且已经成为政策性话语中的常识性用词。基于不同的角度,对公共物品内涵的理解会有很大差异,这在一定程度上会对公共物品的供给决策产生影响。本文试从公共物品的供给、消费以及外部性特征三个角度研究公共物品的内涵。
关键词:
公共物品 外部性 资源配置
[期刊] 科技管理研究
[作者]
韩菲 任鑫
文化差异、思维理念、社会风俗、语言结构等方面的差异性决定了阅读与理解不同国别、不同时期文学作品的困难性与复杂度。翻译作为解决阅读障碍最直接有效的方式,承载着语言转换与思想文化碰撞的重任,是译者主观态度的外在显现及文化意识的侧面映射,对于跨文化交流与多元文化传承意义重大。翻译过程涉及著作者、译者、读者三方主体,牵扯语言特色、文化背景等诸多内容,凸显着翻译规范的必要性与重要性。译者行为的准确、规范与否及翻译策略的合理、恰当与否直接关乎原著内容诠释及内涵表达的完整度。因此,笔者结合中国地质大学(北京)中央高校基本科研业务费拔尖青年教师创新能力培养项目(2-9-2019-314)阶段性成果,将以翻译为探讨核心,从译者行为视域着手探讨翻译策略的多维性,
[期刊] 科技管理研究
[作者]
周雯雯
随着我国改革开放程度不断加快、国际全球化趋势越发深入,英语翻译活动也越来越频繁,与之相关的翻译理论也日渐丰富。其中,在全球视野生态思潮下产生、发展的生态翻译理论,便是当前较具特色的翻译理论之一。其与严复的"信、达、雅"、傅雷的"传神论"、克里斯蒂娜·诺德的"功能翻译理论"等国内外翻译理论相比,更加注重英语、汉语原文内在的生态结构在汉语、英语中的呈现,更加注重英语翻译者是否忠于语文信息、是否做到适时变通与适当创新、是否实现生态翻译环境和谐统一。所以,生态翻译理论对照英语翻译,扩宽的不仅是英语翻译视角,还有英语翻译技巧与方法。
[期刊] 常州工学院学报(社科版)
[作者]
张白桦 张侃侃
前景化视角下的翻译策略是通过突破性的表达来确保读者感受到文本的文学性和审美性。文章以利奇提出的质量性前景化和数量性前景化为理论依据,研究了葛浩文《青衣》的翻译策略,探究译者表现文本的美学价值的过程,为中国文化"走出去"提供个案参考。
关键词:
前景化 《青衣》 翻译策略 葛浩文
[期刊] 常州工学院学报(社科版)
[作者]
张潇
认知翻译学是从认知语言学的视角进行译学研究的一门交叉学科,关注译作对原作描写的客观世界和原作者的认知世界"两个世界"信息的传递,注重原作客观性描写在译作中的准确再现及主观性情感在译作中的适度传递,为翻译过程和评估标准指明方向,提供原则。通过分析诗词外译多个版本传递的"两个世界",比较各译本的异同、译本与原作的异同,为诗词外译提供新的翻译视角。
关键词:
认知翻译学 诗词外译 文化传播
[期刊] 对外经贸实务
[作者]
阮红波
商标是商品的标志,它直接影响着消费者对产品质量的判断,甚至最终左右他们的购买行为。随着经济全球化的趋势及国际贸易的快速发展,国与国之间的经贸往来日益频繁,商标也随之全球化和国际化,可以说,商标翻译的好坏直接影响着该产品在国际市场上的销售情况。本文拟
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除