- 年份
- 2024(368)
- 2023(495)
- 2022(472)
- 2021(442)
- 2020(312)
- 2019(830)
- 2018(915)
- 2017(1671)
- 2016(672)
- 2015(791)
- 2014(704)
- 2013(613)
- 2012(500)
- 2011(473)
- 2010(475)
- 2009(430)
- 2008(384)
- 2007(356)
- 2006(310)
- 2005(267)
- 学科
- 贸(4193)
- 贸易(4193)
- 易(4170)
- 电子(3948)
- 网上(3919)
- 网上贸易(3919)
- 济(2035)
- 经济(2035)
- 业(1480)
- 管理(1467)
- 企(1190)
- 企业(1190)
- 方法(1093)
- 农(1036)
- 数学(956)
- 数学方法(923)
- 业经(623)
- 中国(546)
- 农业(525)
- 供销(499)
- 销(499)
- 教学(492)
- 理论(444)
- 市场(434)
- 产品(417)
- 发(366)
- 农产(365)
- 农产品(365)
- 价格(360)
- 产品价格(358)
- 机构
- 学院(9853)
- 大学(8155)
- 管理(3771)
- 济(3322)
- 经济(3274)
- 理学(3208)
- 理学院(3173)
- 管理学(3081)
- 管理学院(3063)
- 研究(1942)
- 中国(1708)
- 京(1679)
- 技术(1664)
- 职业(1637)
- 江(1476)
- 财(1363)
- 州(1333)
- 科学(1260)
- 技术学院(1201)
- 财经(1133)
- 贸(1116)
- 北京(1097)
- 职业技术(1091)
- 业大(1075)
- 信息(1069)
- 范(1056)
- 师范(1045)
- 商学(990)
- 商学院(985)
- 中心(971)
共检索到13851条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 国际经贸探索
[作者]
周瑞琪
商务函电的翻译是否贴切、严谨、达意 ,对外贸工作人员来说是十分要的 ,稍有差错 ,往往导致贸易纠纷 ,造成经济损失。本文从一词多义、一义多词、词的重复和省略以及词性转换等几方面 ,对其中英汉互译的用词技巧作了初步的探讨。
[期刊] 教育发展研究
[作者]
郭靓 范巍
商务英语是从事商务英语人员用来进行商务活动的一门交际性语言,与一般英语翻译不同,商务英语翻译对于词汇和语法翻译准确性要求较高,对翻译人员的严谨性要求也极高。因此,只有掌握商务英语翻译的语言特点和翻译技巧,才能确保商务活动的顺利进行。由王颖、褚凌云和王爱玲合著的《商务英语翻译导论》一书,对我国商务英语
关键词:
商务英语翻译 翻译技巧 语言特点
[期刊] 对外经贸实务
[作者]
李海彦 刘珍龙
随着经济全球化进程的快速发展和不断深化,国际商贸活动日趋频繁。作为对外经贸活动的重要载体,外贸英语函电是贸易双方联系业务、沟通商情的主要
[期刊] 国际经贸探索
[作者]
吴敏
根据国际经贸合同本身具有的特点,对其汉译有其基本的要求,即一要忠于原文;二要按照《中华人民共和国合同法》加以规范;三要符合国际商务行业的习惯。本文归纳了国际经贸合同惯用的单词、复合词、术语、短语和长句,并根据其语言特色,论述各自的汉译方法和技巧。
关键词:
国际经贸合同 惯用词语 英译汉技巧
[期刊] 教育发展研究
[作者]
解丽
实训课程是商务英语翻译课程的重要组成部分,对本专业大学生来说十分重要。今天,很多高校都更为注重理论与实践一体化,把教育重点放在教学过程的实践性、开放性与职业性方面,将实验、实训、实习视作教育教学的重要环节。《商务英语翻译实训教程》一书正是以实训为视角,旨在让学生掌握商务英语语言的特点、商务英语文体的形式、商务
[期刊] 对外经贸实务
[作者]
涂晓韦
外贸英文函电是一种主要用于沟通国内外商业信息、联系跨国商业事务的国际通用交流媒介。5G时代背景下,外贸英文函电显示出较强的智能化、即时性、生动化特征。然而在当前外贸英文函电写作实践工作中,受机器翻译准确性不高、智能录入工具易造成依赖、数据分析结果存在适用性问题等原因影响,函电写作存在表述不专业、遗漏观点想法和业务性错误等问题。基于此,提出5G时代外贸英文函电写作的实用技巧,包括使用专业词汇翻译工具、运用智能语句筛选系统、借助句式自动转化技术、利用数字化检测手段,提高函电写作专业性、准确性、礼貌感和完整性,推进对外贸易活动稳步高效开展。
[期刊] 商业研究
[作者]
魏传立
商业广告的主要目的是激发潜在顾客购买产品的欲望。因此,商业广告翻译的成败直接关系到中国的产品能否走出国门并占据国外市场。应针对英文广告的用词特点及文化差异对商业广告翻译中词汇的选择与应用的影响等方面进行研究,从而探索广告英语的翻译技巧,以实现商业广告的最佳效应。
关键词:
商业广告 文化差异 翻译技巧
[期刊] 教育发展研究
[作者]
肖潇
当前我国社会对日语人才需求呈现多样化和高端化,大学日语教学不仅要注重满足不同层次需求的教学与学习目标,还要探究日语专业翻译教学理论、教学方法改革和翻译技巧。由高宁等人合著的普通高等教育新世纪日语专业本科生系列教材《汉日翻译教程》一书,对日语翻译教学理论与翻译技巧研究具有一定的参考作用。该教程以当代翻译学理论为基础,以实践层面的翻译教学为主轴,在改革文体翻译教学基础之上,注重吸收其他语种同类教材的长处和凸现汉日翻译自身的特点与问题,并开
[期刊] 国际贸易
[作者]
朱淑芳
<正>中国的发展离不开世界,世界的繁荣也需要中国。中国式现代化是我们强国建设、民族复兴的康庄大道,为此我们必须顺应经济全球化潮流,积极拥抱世界、学习世界、贡献世界,通过经贸合作更好统筹国内国际两个大局,推动构建新发展格局,不断扩大高水平对外开放。英语作为辅助各国有效、清晰沟通的国际通用语言,更是在国际经贸发展过程中发挥着不可替代的作用。商务英语作为专门应用于国际贸易行业的主要语言,
[期刊] 中国高教研究
[作者]
王英
英汉翻译是一个非常复杂的过程,期间包括了众多的思想理论与翻译技巧,在高校英语教育中占据了重要地位。但是如何将有效的翻译理论和技巧教给学生,让学生真正掌握,并将其付诸实践,是高校英语教育教学的重要任务。英汉翻译是英语专业的必修课程,也是一门具有实用性的专业课程。在英语教学中英汉互译是非常重要的内容,该如何教,该采取什么样的翻译
[期刊] 经济师
[作者]
杨嘉珈
语言形成与所在区域文化之间存在的关系十分紧密,它是文化得以传承与发展的重要载体,并且文化会影响语言形式与语言内容。由于语言与文化之间联系密切,因此进行英语翻译时,需考虑文化之间存在的差异性,形成跨文化视角,充分认识到不同文化存在的语言差异。在此基础上,语言在翻译时的准确性、快速性才能获得充分保证。
关键词:
英语翻译 跨文化视角 翻译技巧
[期刊] 经济师
[作者]
黄海英
新时代下,我国经济发展迅速,加之经济全球化进程的持续推进,世界各国之间的经济、文化交流开始增多。而在经济文化交流过程当中跨文化交流却有着非常重要的作用。各国的历史文化、地域环境不同,语言形成环境不同。如果以自身的文化习惯进行翻译活动,难免会出现一些问题。跨文化翻译视角是建立在译者不涉及地区文化背景的基础上,对两种不同的语言种类进行翻译,让双方可以明确翻译者表达的准确含义的方式。现代英语翻译工作不仅仅要求翻译语言的意思,更需要翻译工作者通过跨文化翻译进行语言的整合。
关键词:
英语翻译 跨文化视角转换 翻译技巧
[期刊] 对外经贸实务
[作者]
李萍凤
随着经济全球化的深入,进出口贸易日益频繁,商标翻译在促进产品的销售以及树立企业的形象方面所起的作用也愈来愈大。对于外国企业而言,一个好的商标中文译名能够使自己的产品迅速打开中国市场;对于中国企业而言,一个好的商标译名能够成功地
[期刊] 价格理论与实践
[作者]
张明
外贸英语函电是国际商务谈判的重要语言工具,其中价格谈判是贸易双方磋商的重要一环。因此,唯有娴熟掌握贸易中的价格谈判技巧,才能在商务英语谈判中做到胸有成竹,赢得谈判的最终成功。基于此,我们推荐由倪华主编的《外贸英语函电》(北京大学出版社,2013年)一书。该书立足于外贸业务
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除