- 年份
- 2024(4149)
- 2023(5888)
- 2022(4886)
- 2021(4708)
- 2020(3804)
- 2019(8665)
- 2018(8793)
- 2017(16094)
- 2016(9259)
- 2015(10529)
- 2014(10794)
- 2013(10464)
- 2012(9655)
- 2011(8853)
- 2010(9140)
- 2009(8342)
- 2008(8364)
- 2007(8078)
- 2006(7291)
- 2005(6574)
- 学科
- 农(44405)
- 济(34449)
- 经济(34419)
- 业(29703)
- 农业(29536)
- 管理(18452)
- 业经(13530)
- 中国(11057)
- 地方(10134)
- 农业经济(10089)
- 企(9771)
- 企业(9771)
- 制(9309)
- 村(9029)
- 农村(9018)
- 发(8789)
- 学(7722)
- 方法(7676)
- 土地(7674)
- 建设(7327)
- 发展(7271)
- 展(7261)
- 财(6910)
- 劳(6781)
- 劳动(6781)
- 体(6773)
- 策(6492)
- 教育(6377)
- 收入(6376)
- 农业劳动(6290)
- 机构
- 学院(125722)
- 大学(117489)
- 济(47250)
- 经济(45942)
- 管理(44469)
- 农(44247)
- 研究(42917)
- 理学(36813)
- 理学院(36446)
- 中国(36038)
- 管理学(35755)
- 管理学院(35556)
- 农业(32935)
- 业大(27674)
- 科学(27316)
- 京(26100)
- 江(23247)
- 所(22407)
- 中心(22297)
- 财(20320)
- 农业大学(20242)
- 研究所(19768)
- 省(19310)
- 州(18106)
- 范(17944)
- 师范(17805)
- 北京(16415)
- 经济管理(15710)
- 技术(15592)
- 业(15451)
- 基金
- 项目(77610)
- 研究(63262)
- 科学(58391)
- 基金(50526)
- 家(44017)
- 国家(43437)
- 社会(36320)
- 科学基金(35465)
- 省(34073)
- 社会科(33592)
- 社会科学(33582)
- 编号(30712)
- 教育(28079)
- 基金项目(27114)
- 划(26208)
- 农(26171)
- 成果(24637)
- 自然(20929)
- 课题(20805)
- 自然科(20264)
- 自然科学(20263)
- 自然科学基金(19869)
- 资助(19546)
- 发(18845)
- 年(17516)
- 重点(17431)
- 性(16755)
- 部(16189)
- 创(15569)
- 制(15495)
共检索到210308条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 北京林业大学学报(社会科学版)
[作者]
张永萍 娄瑞娟
专门用途的英汉语平行语料库目前在双语平行语料库的发展中具有很大潜力,但是各专业领域的双语平行语料库均处于探索构建的初期阶段。对农林英汉术语平行语料库建设的背景和意义做了分析,探讨了建库思路、语料收集及标记加工技术。希望为农林领域从业者、译员、论文写作者的相关工作提供帮助,同时能够提高本校翻译硕士农林英汉翻译课程的质量和学生的农林英汉语翻译能力,并为今后建设更大规模的农林英汉语平行语料库提供借鉴。
关键词:
农林英汉术语 平行语料库 MTI教学
[期刊] 图书情报工作
[作者]
熊文新
对Web和语料库以及多语语料库的关系进行辨析,针对Web上丰富的各类电子文本,从语言工程角度出发,提出"分步骤、按领域"建设大规模双语平行语料库的思路,即选定领域专一、语言可靠、格式规范的文本,逐次建设特定领域的语料库,最后汇总成高质量、大规模、全领域的"高大全"式双语平行语料库。同时,围绕一个实例介绍如何利用Web资源建设特定领域双语平行语料库。
[期刊] 常州工学院学报(社科版)
[作者]
杨娟
平行语料库为翻译对应研究提供了切实可行的平台。对"坚持"及其英译对应项的相互对应研究表明英汉高频词汇短语在互译时都可能有很多对应项,这是词义泛化的结果;英汉两种语言因为分属不同的语言体系,难以实现较高的互译对应率;英语译文和英语原文在用词上是有差别的。
关键词:
平行语料库 翻译
[期刊] 中国特殊教育
[作者]
李恒 吴铃
手语语料库作为手语语言学理论研究的一项具体实践以及研究成果的集中体现,目前已经成为一门专门的学科领域。本文主要结合手语语料库两大基本特征——样本的代表性和语料的机读形式化,介绍其建设的一般方法:1)从语料的搜集来看,词汇、对象和地区的选取都应当采取科学的社会语言学的调查方法,以保证样本的代表性;2)从语料的处理来看,应该突破纯文本转写的劣势,利用多媒体转写软件对语料进行分割、转写和标注。文章另外指出了手语语料库建设对于语言研究的积极意义。
关键词:
手语语料库 采集标准 基本概念 操作方法
[期刊] 中国特殊教育
[作者]
钟经华 李健 高旭 阎嘉
汉语盲文语料库是进行汉语盲文研究和汉语盲文信息化的重要基础资源。通过盲文语料库能够掌握现行盲文的实际使用情况,能够为研发符合盲文分词连写和标调特点的信息化工具奠定基础。语料库方法能够突破盲文研究中诱导法和内省法的局限,占领盲文本体研究的国际制高点。盲文语料库对促进盲人语言文字权益平等、改进盲文教学、改善盲文生态有重要的理论意义和实践意义。
关键词:
盲文 语料库 意义
[期刊] 中国特殊教育
[作者]
吕会华 吴铃 张会文
目前对聋人汉语书面语的研究尚停留在经验层面。基于聋人汉语书面语语料库的研究,可以解决语料少,作者信息不清以及和其他汉语作为第二语言习得者对比困难等问题。随着对聋人汉语书面语研究的深入,聋人的汉语水平也将得到提高。语料库建设是一项长期、繁重的工作,本研究在考察了几个汉语学习者语料库的基础上,提出了自己的建库构想。确定了语料属性、语料标注标准等。在理论研究的同时,着手进行聋人汉语书面语语料库的初步建设,取得了一定成绩。
关键词:
聋人 汉语书面语 语料库
[期刊] 图书馆论坛
[作者]
陈巍
云计算技术为语料库资源共享平台建设提供了新的思路和可行性技术路线,结合云计算、SOA等技术,基于语料库的建设目标和未来发展方向,文章提出了全国高校范围内语料库资源共享云战略,即设计和开发语料库资源共享服务平台(China Academic Corpus System),在我国高等教育系统内构建多级语料库云服务中心,为用户提供各种类型的语料库资源服务。文章主要描述CACS云计算共享平台的构建原则和服务架构,指出该平台在实现过程中需要注意的问题以及介绍天津师范大学外国语学院目前的应用实践。
关键词:
云计算 语料库 共享 面向服务架构
[期刊] 职教论坛
[作者]
韩露 余静 吴虹 余亚微
中医汉英双语平行语料库,是将现存的语料采集起来,并使用现代化的技术对语料进行整理、标注、统计、对齐、校对,使其成为中医词汇、中医翻译研究最可靠的资源和高效的研究工具。中医汉英双语平行语料库建成后,选择江西中医药大学高职学院2014中医1、2班分别确定为实验班和对照班。在实验班中采用中医汉英双语平行语料库参与词汇教学,在对照班中仍然使用传统的教学模式进行词汇教学。实验后,采用调查问卷、访谈、前测和后测相结合的方式进行对照研究,收集整理数据,使用SPSS进行数据分析,结果表明,实验班在后测中成绩显著高于对照班
关键词:
中医双语 语料库 高职英语教学 词汇
[期刊] 全球教育展望
[作者]
姚剑鹏
语料库是由大量收集的书面语或口语构成,并通过计算机储存和处理,用于语言学研究的文本库。它为语言教学和研究提供了自然出现的真实语料和科学的研究方法,在这些领域正发挥越来越大的作用。本文讨论了国外将语料库应用于语言教学领域的研究成果和具体做法以及它对于语言教学所起的独到作用,并介绍了我国语料库发展的现状,探讨了在我国利用语料库进行语言教学的可行性。
[期刊] 中国特殊教育
[作者]
赵晓驰 任媛媛 丁勇
国家手语词汇语料库为我国大陆地区第一个手语词汇语料库,采集了九个地区共六万多个手语词视频,语料具有较强的代表性。语料库网站提供了手形检索、汉字检索、拼音检索、笔画检索、英文检索共五种检索方式,具有方便友好的交互界面和远程实时访问的查询功能。但该语料库还存在一些不足,今后需要扩大语料采集的地域、聋人和词汇范围,完善采集方法和标注信息,提供自然手语句例和用法说明,加强拍摄效果和网站功能,并增强聋人的参与,以全面提升语料库的水平和质量。利用该语料库可以在很大程度上推动中国通用手语词汇标准的研究和中国手语语言学的
关键词:
中国手语词汇 语料库 建设 使用
[期刊] 图书馆杂志
[作者]
潘威 徐娟
民国时期,新疆、甘肃、宁夏三省进行了一定规模的水利建设,尤其是在抗战时期,西北成为“大后方”的背景下,三省出现了现代意义上的水政机构,进行了一系列的水利工程建设。在这一过程中,产生了大量的西北分省水利档案,这批档案绝大多数是民国时期新疆、甘肃、宁夏各省的水利委员会工作档案,具有较强的专业性,所面向的学者群体规模较小。这样的专业性档案特别需要语料库的支持,本研究在阐述语料库在近代西北水利档案管理和研究中的必要性的基础之上,设计并搭建了“近代西北地区水利档案”语料库,初步实现了针对该档案的智能化检索和知识挖掘。本研究以部分近代“宁夏水利委员会档案”为例,展示了该语料库在近代西北水利史研究中的巨大作用。
关键词:
语料库 近代西北 水利档案 词性标注
[期刊] 情报理论与实践
[作者]
王知津
<正>由南京农业大学黄水清和王东波教授编写、南京大学出版社出版的《大规模现代汉语分词语料库构建及应用》一书正式问世了!该书以“新时代人民日报分词语料库”(New Era People’s Daily Segmented Corpus,以下简称NEPD)为研究对象。NEPD收录了2015年1—6月、2016年1月、2017年1月、2018年1月、2022年1月共10个月《人民日报》上刊发的全部文章,构建了迄今规模最大的精加工现代汉语通用分词语料库,超过3000万字符量,向全世界学术界开放供免费获取。在此之前的现代汉语通用语料库中,规模超百万字且为人工标注精加工的,只有1998月1月的北京大学人民日报语料库。NEPD既接续了北京大学1998年1月人民日报语料库,又弥补了北京大学人民日报语料库20多年没有更新以及在词汇的时效性、完备性和覆盖度方面存在的不足,以其高标准的原始语料、高质量的人工标注以及开放共享的理念,支持并促进了图书情报学、语言学、计算机科学等相关学科领域的研究与发展,赢得了学术界的广泛认同和赞誉。在NEPD的数据选取标准、加工流程、应用示范等方面,《大规模现代汉语分词语料库构建及应用》一书给出了至今最为详尽和全面的阐述。该书不仅介绍了NEPD构建的背景、缘由、目的、原则、过程、规范和应用,而且还展望了精标注语料库在当前以深度学习为标志的人工智能发展热潮中的关键作用和重要价值。
[期刊] 图书情报工作
[作者]
黄水清 王东波 何琳
[目的/意义]在数字人文研究这一大趋势下,基于先秦古汉语语料库和条件随机场模型,构建古汉语地名自动识别模型。[方法/过程]对《春秋左氏传》中的地名的内部和外部特征进行统计分析,构建模型的特征模板。在规模为187 901个词汇的训练和测试语料上,对比条件随机场模型和最大熵模型的地名识别效果,把调和平均数为90.94%的条件随机场训练模型确定为最佳,作为本文所要构建的模型,并在《国语》语料上进行验证。[结果/结论]在古汉语地名自动识别中,条件随机场模型优于最大熵模型,基于人工标注过的语料构建条件随机场自动识别模型能取得较好的识别效果。
[期刊] 沈阳农业大学学报(社会科学版)
[作者]
佟玲
以天昭宁编著的《擬音語·擬態語辞典》为基础,对《中日对译语料库》中收录的日本文学作品及其汉语译文进行检索,然后参照田守育啓·ローレンス·スコウラップ的统语标准,对检索出的日语原文中的拟态词按统语特征进行分类,同时参照刘月华等的词性分类标准对相应汉语译文的词性进行分类,并将以上的分类结果,经过整理、统计及分析后,总结出文学作品中的日语拟态词汉译后在词性方面体现出的特点。
关键词:
日语拟态词 汉译 语料库 文学作品
[期刊] 长江大学学报(社科版)
[作者]
何力 班颖超 王淑雯
利用自建语料库,对比分析中外学者的石油天然气类实验性英语学术语篇中情态动词的使用情况,结果表明:总体上,中外学者的情态动词使用均呈现多样化的特征;较之于英语母语国家学者,中国学者在情态动词的使用频率上存在不均衡现象,尤其是过度使用can和should;中国学者过多使用中低量值情态动词,高量值情态动词must使用不足。
关键词:
英语情态动词 语料库 学术语篇 学习策略
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除