标题
  • 标题
  • 作者
  • 关键词
登 录
当前IP:忘记密码?
年份
2024(682)
2023(978)
2022(843)
2021(846)
2020(740)
2019(1641)
2018(1677)
2017(3267)
2016(1701)
2015(1890)
2014(1873)
2013(1818)
2012(1745)
2011(1634)
2010(1602)
2009(1544)
2008(1491)
2007(1296)
2006(1177)
2005(1031)
作者
(4347)
(3618)
(3552)
(3402)
(2243)
(1713)
(1666)
(1381)
(1323)
(1306)
(1233)
(1221)
(1172)
(1129)
(1110)
(1103)
(1084)
(1075)
(1035)
(1033)
(869)
(848)
(839)
(828)
(822)
(811)
(805)
(798)
(729)
(723)
学科
(7604)
企业(7604)
(7493)
经济(7478)
管理(6686)
(5992)
方法(5098)
理论(3435)
业经(3434)
(3162)
经济理论(2920)
企业经济(2866)
(2668)
数学(2327)
数学方法(2318)
(2051)
财务(2051)
财务管理(2050)
企业财务(1968)
(1666)
(1545)
税收(1441)
(1440)
(1316)
(1224)
贸易(1222)
供销(1201)
(1201)
(1196)
(1143)
机构
大学(24816)
学院(23923)
管理(11035)
理学(9635)
理学院(9571)
管理学(9475)
管理学院(9437)
(8927)
经济(8733)
(5488)
研究(5483)
中国(5399)
(4821)
财经(4325)
(3938)
商学(3642)
商学院(3622)
(3294)
财经大学(3224)
北京(3083)
(3008)
师范(2994)
中心(2914)
(2767)
科学(2722)
经济管理(2581)
工商(2551)
师范大学(2463)
(2405)
业大(2257)
基金
项目(15011)
科学(12269)
基金(11761)
研究(11169)
(9677)
国家(9580)
科学基金(8830)
社会(7738)
社会科(7123)
社会科学(7121)
基金项目(6415)
自然(6008)
自然科(5889)
自然科学(5889)
自然科学基金(5786)
教育(5311)
(5150)
资助(4814)
编号(4691)
(4385)
成果(3907)
(3600)
项目编号(3406)
人文(3379)
教育部(3360)
大学(3099)
(3059)
科研(3045)
国家社会(2882)
(2848)
期刊
(10188)
经济(10188)
研究(7086)
(4950)
中国(4754)
管理(4485)
学报(2815)
(2666)
金融(2666)
科学(2638)
大学(2380)
教育(2367)
财经(2266)
学学(2129)
(1916)
业经(1727)
财会(1718)
经济研究(1652)
图书(1648)
商业(1529)
(1479)
会计(1469)
(1289)
书馆(1280)
图书馆(1280)
技术(1234)
(1169)
理论(1106)
(1097)
(1092)
共检索到36025条记录
发布时间倒序
  • 发布时间倒序
  • 相关度优先
文献计量分析
  • 结果分析(前20)
  • 结果分析(前50)
  • 结果分析(前100)
  • 结果分析(前200)
  • 结果分析(前500)
[期刊] 图书馆建设  [作者] 李凤侠  刘春红  
规范工作是图书馆编目工作中非常重要的一部分。清华大学图书馆现已建立了名称规范文档 ,实现了规范控制 ,使得责任者标目的选取日趋规范 ,进一步增强了书目的检索功能和集中功能。在各种标目的选取中 ,中文译著中外国个人责任者的标目选取最为复杂 ,本文将从多方面对此进行探讨 ,并针对当前工作中存在的具体问题提出建议。
[期刊] 图书馆杂志  [作者] 刘丽静  
本文从外国人姓名的汉译惯称,外国人所取的中文姓名,日本、韩国等东方人姓名,以及外国人姓名的特殊形式四个方面,探讨了编目中文译著图书时外国责任者个人名称的标目选取问题。
[期刊] 图书馆建设  [作者] 邓福泉  
当前,我国图书馆中文文献编目工作对机读目录外国个人"责任者"标目在客观名称的处理、汉译贯称的处理等方面存在不规范现象,无法确保读者从"责任者"途径检索文献的查全率和查准率。通过对汉译姓名和原文姓名用同一个70-字段重复制作的方法能够解决此类问题,亦有利于机读目录"责任者"的规范标目,方便读者从"责任者"途径检索到所需文献。
[期刊] 图书馆建设  [作者] 邓喜清  
国外汉学家译著责任者检索字段的著录在实际操作中存在一些问题:第二指示符取值不一致、款目要素的认定有分歧、姓名原文的选取界定不严格。汉学家中国名有多种合成方式,与普通外国责任者的汉译姓差异较大,著录时需加以区分。应采取认真查阅在编文献、选择权威工具书或者参照国会图书馆规范记录等多种途径,使人名的著录更加准确、规范。
[期刊] 图书馆杂志  [作者] 逯仰章  
文献著录国家标准《普通图书著录规则》(以下简称《规则》)10.1.5.7规定:“外国个人责任者按原译汉语文著录,在其前注明国别。责任者姓名载有原文时,著录于译名之后,姓名顺序应与汉语文一致,并用‘( )’;对与我国责任者姓名表述方式不同者(即姓在后,名在前),著录汉译姓氏,并在‘( )’内先著录姓氏原文,再著录名字的缩写。”笔者认为,作为外国个人责任者著录的这一规定,以下几个方而的含义还不够明确,对书目记录的标准统一甚为不利,有必要通过讨论取得共识。
[期刊] 图书馆建设  [作者] 洪滟  
外国个人责任者姓名的结构和形式较为复杂,图书馆在文献著录中难免出现一些差异,主要表现在对无并列题名但载有汉译与原文姓名的著录、有并列题名且载有汉译与原文姓名的著录、规定信息源仅有原文姓名但其他信息源有汉译姓名的著录、非规范汉译姓名的著录、汉译姓名惯称的著录、原文姓名在70-字段的著录等方面。
[期刊] 大学图书馆学报  [作者] 刘丽静  
分析了中文译著图书著录时遇到的一些常见问题、疑难问题 ,并提出了相应的对策和建议
[期刊] 图书馆论坛  [作者] 周荣  黄伟七  
本文论述了名称规范的意义及名称规范记录的主要内容 ,并根据具体文献 ,讲述了如何建立中文数据库中外国责任者中译姓名称规范记录 ,以保证用户从不同形式的中译姓及姓名原文入手 ,都能查找到同一外国责任者的所有文献。
[期刊] 图书馆建设  [作者] 刘婷婷  
目前我国图书馆界对中文译著的著录方法还没有取得共识,其中对原文题名的著录更是存在较多问题。通过对已有的几种中文译著原文题名的著录方法的比较分析可知:原文题名属于并列题名的,需用510字段作检索点,但可不著录200字段的$d子字段;原文题名不属于并列题名的,宜用517字段作检索点;对于中外文数据混合建库的图书馆,可使用454字段作连接,否则可以不著录454字段。
[期刊] 中国图书馆学报  [作者] 邵小鸥  
通过使用“杰克·伦敦”和“伦敦”为入口词检索国家书目光盘发现的问题 ,认为为了提高文献的查全率和降低漏检率 ,对中文译著中的外国著者统一标目名称 ,应坚持选取汉译姓氏部分 ,不宜提倡使用惯称。参考文献 3。
[期刊] 大学图书馆学报  [作者] 王松林  
文献编目工作包括文献著录和目录组织两大步骤。其中,目录组织又以款目标目为基础。80年代以来,我国文献著录标准化方面的工作有了突飞猛进的发展,现已进入全面修订《文献著录总则》及各文献著录分则阶段。但在款目标目方面,应该说这项工作做得还很不够,尤其是在团体责任者及其标目方面,还有许多问题亟待解决。本文试图通过对国外团体责任者及其标目的论述,阐明我国文献编目中的团体责任者及其标目问题。
[期刊] 图书馆  [作者] 秦雪珍  
论外国责任者姓名的著录问题秦雪珍外国责任者姓名的录著问题,在图书编目工作中是一个很重要的问题,也是一个难度较大的问题。因为世界各族人民的姓名起源、含义和现状都很复杂。主要表现在:①各个国家姓名使用的习惯并不一样,有的姓在前,有的姓在后;有单姓,有复姓...
[期刊] 情报理论与实践  [作者] 傅亮  
Title and responsibility are two relati vely important access points in CNMARC.However,in actual work,we have few ideas of them that we ignore the retrieval function of the cataloging program and its compatibility in resource sharing.As retrieval is the final purpose of catalogin g,this article gi...
[期刊] 图书馆建设  [作者] 陈润好  
文章以29种民国时期图书馆学译著的序言为材料,探究译者在引介外国图书馆学著作时的翻译动机、策略和方法,梳理译者与作者、读者以及其他图书馆学人所形成的交流圈。研究发现,民国时期外国图书馆学著作在翻译过程中形成以译者为中心的生态交流圈,且译者的主体地位凸显,他们对国外图书馆学观念和方法在中国的传播起着重要推动作用。
[期刊] 图书馆建设  [作者] 陈漪红  
由于西文会议录编辑出版状况的复杂性,使其编目问题历来是西文编目中的一个难点,本文就西文会议录机读目录标目的选取进行了探讨。
文献操作() 导出元数据 文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
作者:
删除