- 年份
- 2024(2785)
- 2023(3881)
- 2022(3201)
- 2021(3081)
- 2020(2668)
- 2019(6108)
- 2018(6048)
- 2017(12038)
- 2016(6248)
- 2015(6615)
- 2014(6357)
- 2013(6612)
- 2012(6128)
- 2011(5740)
- 2010(5965)
- 2009(5614)
- 2008(5472)
- 2007(5200)
- 2006(4847)
- 2005(4365)
- 学科
- 农(43498)
- 济(30902)
- 经济(30878)
- 农业(28877)
- 业(25173)
- 业经(11483)
- 农业经济(9632)
- 管理(8935)
- 村(8909)
- 农村(8902)
- 中国(7485)
- 发(7310)
- 方法(7071)
- 地方(7051)
- 土地(6813)
- 劳(6749)
- 劳动(6748)
- 制(6732)
- 发展(6444)
- 展(6440)
- 数学(6341)
- 农业劳动(6315)
- 数学方法(6250)
- 人口(6120)
- 收入(6104)
- 策(6044)
- 动力(5814)
- 劳动力(5777)
- 及其(5725)
- 农业人口(5716)
- 机构
- 学院(87931)
- 大学(82627)
- 济(40815)
- 经济(40142)
- 农(39030)
- 管理(33901)
- 研究(31382)
- 理学(29478)
- 农业(29270)
- 理学院(29222)
- 管理学(28708)
- 管理学院(28557)
- 中国(26019)
- 业大(21078)
- 科学(18152)
- 农业大学(17659)
- 京(17163)
- 所(16104)
- 中心(15573)
- 财(15138)
- 江(14460)
- 研究所(14353)
- 业(13887)
- 经济管理(13287)
- 省(12193)
- 发(12012)
- 财经(11455)
- 范(11406)
- 师范(11351)
- 科学院(11143)
- 基金
- 项目(56833)
- 研究(45340)
- 科学(44828)
- 基金(40818)
- 家(34925)
- 国家(34487)
- 社会(29590)
- 科学基金(29358)
- 社会科(27538)
- 社会科学(27531)
- 农(24619)
- 省(23775)
- 基金项目(21927)
- 编号(20705)
- 教育(18602)
- 划(18033)
- 自然(16866)
- 自然科(16453)
- 自然科学(16449)
- 成果(16159)
- 自然科学基金(16137)
- 资助(15398)
- 发(14091)
- 部(12981)
- 业(12915)
- 课题(12759)
- 国家社会(12241)
- 重点(12220)
- 制(12096)
- 性(12076)
共检索到141506条记录
发布时间倒序
- 发布时间倒序
- 相关度优先
文献计量分析
- 结果分析(前20)
- 结果分析(前50)
- 结果分析(前100)
- 结果分析(前200)
- 结果分析(前500)
[期刊] 西北农林科技大学学报(社会科学版)
[作者]
贺新全 窦琴
近年来,"农民工"的称谓引起了学界和管理层的热议和争论,究其原因,该称谓语法失范,概念不清,其涵义有明显的歧视色彩。"新市民"的称呼逐渐被人们接受。这一称谓的变化,折射出中国社会和谐发展及文明进步。通过对比分析该词英语翻译的几种译法,认为现在通用的rural migrant workers虽然忠于汉语原文,但既不简洁又会产生歧义,migrant workers更恰当贴切。
关键词:
农民工 新市民 农民工的翻译
[期刊] 农业经济
[作者]
陈彧
有研究者曾在研究中指出,中文汉语的"农民"一词外来于日本。然而,通过简单的考证就可以发现,这种认识纯属谬误。通过进一步对古汉字中"农"和"民"的考究和释义,诠解"农民"一词在古代社会中使用时的基本含义。
关键词:
榖梁传 农 民 农民
[期刊] 常州工学院学报(社科版)
[作者]
杨娟
平行语料库为翻译对应研究提供了切实可行的平台。对"坚持"及其英译对应项的相互对应研究表明英汉高频词汇短语在互译时都可能有很多对应项,这是词义泛化的结果;英汉两种语言因为分属不同的语言体系,难以实现较高的互译对应率;英语译文和英语原文在用词上是有差别的。
关键词:
平行语料库 翻译
[期刊] 高等教育研究
[作者]
康香阁
:本文从众多学术期刊的英文目次表中归纳出对“素质教育”一词的 8种不同译法。素质教育是我国教育领域里的一项重大改革 ,对“素质教育”一词的丰富内涵应有准确、规范、统一的译法
关键词:
英文目次表 编辑规范 学术期刊 素质教育
[期刊] 北京大学教育评论
[作者]
钦文
在贵刊2006年第2期读到陈洪捷教授《何谓studium generale?》一文,受益甚多,因为笔者此前也对这个概念有所误解。细究之下,我才发觉自己的这种误解来自对纽曼的阅读。在《大学的理念》一书中,纽曼开篇即给出了一个激动人心的定义,大学“是一个传授普遍知识的地方”。纽曼在这里根据的是德国教会史
[期刊] 财会月刊
[作者]
范传贵
梁忠良的上班场所,有点憋屈地附着在一座高大厂房的墙根底下。一排矮小而狭长的铁皮房子,就夹在两座厂房的缝隙间。门前散乱地停着几辆电动三轮车。2012年5月11日上午,皮肤黝黑的梁忠良穿着深蓝色工作服,别着腰包,从铁皮房子里钻出来。自2003年来到北京,他已经在快递行业干了10年。在北京这座特大城市的每个角落,布满了像梁忠良这样的新生代底层农民工。与土地和农事的疏离,"80后"、"90后"的年龄,还有相比父辈所接受过的更多的教育,本应让他们带着理想心高气傲,但当面对这个车水马龙、流光溢彩的都市时,他们却自觉卑微如尘埃。弃学进京因为家里穷,梁忠良的学业在15岁初二那年结束。比他大4岁的哥哥则早
[期刊] 城市问题
[作者]
周一星
在马昂主(A.M.Marton)的论文“区域经济发展和城乡联系:研究亚洲发展中地区空间经济转变的新理论框架”中多次提到desakota的概念,对此读者可能比较陌生。1987年加拿大地理学家麦吉(T.G.Mc Gee)写了一篇名叫“Urbanisasi or Kotadesasi?The Emergence of New Regions 0f Econom-ic Interaction in Asia”(城镇化还是乡村城镇
[期刊] 商业时代
[作者]
万典武 洪涛
引子:2013年我国著名商业泰斗万典武先生已经93岁,洪涛教授率研究生去看望老人家。万典武教授虽然年事已高,但仍然关注他一生所从事和热爱的专业,畅谈了对"商业"一词的理解。本文是万老两个多小时口授,洪涛记录整理的文章,现以《万典武谈"商业"一词的演变与应用》一文发表,供研究人员参阅。
[期刊] 中国人口科学
[作者]
于潜
一、“实年”一词的起源 日本厚生省于1985年组织了一个新名称征集委员会,其任务是为一般称为中老年的50~60岁的人群,提出一个合理而有积极意义的年龄代称,结果从众多的应征建议中,选中了“实年”一词。日本与中国的年龄代称大致相同:幼年指3岁左右到10
[期刊] 档案学研究
[作者]
丁海斌 顾雪晴
"案卷"一词起源于五代,其原始含义是指与司法刑狱有关的专门档案。到了明代,其应用领域扩大,泛指"档案"。民国时期"案卷"一词开始用于档案管理方面,指保管档案的基本单位。现代"案卷"一词主要应用于档案管理和法律两个领域,成为重要的专业词汇。进入21世纪,随着档案保管单位的变化和档案信息化等方面的发展,"案卷"一词的词义与应用面临着新的挑战。
[期刊] 中国财政
[作者]
李春根 徐光耀
目前,我国农村劳动力外出务工总人数约为1.2亿,其中,进城农民工约1亿,跨省就业的农民工约6000万。为城市农民工办理养老保险是保障农民工基本权益的重要举措之一,
[期刊] 财经论丛
[作者]
张军
本文通过对二元经济结构刚性对农民工的约束以及伴随我国相关政策调整而出现的农民工回流分析,说明了农民工动态演化,并提出了促进农民工合理、有序流动机制的相关政策建议。
关键词:
农民工 二元经济结构 演化
文献操作()
导出元数据
文献计量分析
导出文件格式:WXtxt
删除