论周作人的日本诗歌翻译
2007-03-20分类号:I046;I206.6
【部门】吉林大学文学院 吉林长春130012
【摘要】周作人曾翻译介绍过许多日本诗歌,他调动了现代口语丰富的表现功能,有力地传达出了日本小诗的神韵。周作人翻译日本诗歌的用意是希望中国的诗歌能借鉴日本诗歌的精华,希望中国的新诗坛能够摆脱创作的困境。遗憾的是,这种含蓄而意境悠远的诗歌却始终没能在中国诗坛上出现。日本诗歌给予中国诗坛的影响更多的只是形式上的借鉴。
【关键词】日本诗歌 散文式 两难心境 语言障碍 曲高和寡
【基金】
【所属期刊栏目】东北亚论坛
文献传递