英语人称代词的理解与翻译
1995-02-28分类号:H314.2
【部门】安徽经济管理干部学院
【摘要】英语人称代词的理解与翻译徐守勤英语人称代词的数量虽然不多,用法却异常活跃,稍不留意便会发生理解错误,从而导致误译。本文从英语人称代词的歧义、指代意义、拟人化用法及习惯用法等方面讨论对英语人称代同的理解和翻译问题。(一)人称代词的歧义:WE:1、可用作...
【关键词】人称代词 翻译问题 习惯用法 形式指代 汉语习惯 不定代词 名词复数 拟人化 语义模糊 王佐良
【基金】
【所属期刊栏目】华东经济管理
文献传递