改写理论视角下王科一《傲慢与偏见》中译本研究
2015-04-15分类号:H315.9;I046
【部门】中山大学南方学院大学英语教学中心
【摘要】以勒菲维尔改写理论为支撑,以王科一《傲慢与偏见》中译本为研究对象,考察20世纪50年代中国主流意识形态和诗学如何操控翻译。研究发现,20世纪50年代的中国主流意识形态处于文化系统中的中心地位,控制赞助人、文艺政策、诗学,对王科一中译本文本的选择、人物形象的塑造、词汇层面的翻译产生了巨大影响。
【关键词】改写理论 意识形态 诗学 傲慢与偏见 王科一
【基金】
【所属期刊栏目】长江大学学报(社科版)
文献传递