标题
  • 标题
  • 作者
  • 关键词

词汇与翻译:文化的阐述与创新

1997-12-15分类号:H059

【作者】武立红  
【部门】
【摘要】一、翻译与文化当今世界早已被看作是一个"地球村",说明各国之间交往频繁。"交往"就涉及到语言,而语言又与文化紧密相连。那么,作为彼此沟通的桥梁,翻译又是什么呢?是科学,是艺术,是手艺,是活动,是技巧还是文化交流?归根结底,翻译是不同民族沟通思想、交流文化的行为。它诚然要通过不同民族语言文字的转换来实现,但语种转换并不是,或不只是寻求语言的等值,而是要通过一种民族语言去忠实地反映(或恰当地再现)另一民族的思想和文化(刘山,1982)。
【关键词】民族语言文字  语言规则  沟通思想  短语词  翻译工作者  语际交流  汉英互译  指称意义  原文内容  修辞错误  
【基金】
【所属期刊栏目】北京林业大学学报
文献传递