语言顺应论关照下的企业涉外商务口译
2013-12-25分类号:H315.9
【部门】江西经济管理干部学院外语系
【摘要】商务口译是一种在特定语境下才能完成的复杂的动态交际行为。为获得最佳的译语质量,译员势必要灵活地进行语言选择以符合不同的语境因素。Verschueren顺应论的语境顺应观全面解释了商务口译语境动态性的特点,认为国际商务活动中,译语的语言选择应对交际语境作出动态顺应,包括对社交语境、心理语境和物理语境的顺应。在各种商务语境下,顺应的意识程度不同将直接影响着译员对译语的选择。因此,译员作为跨文化交际的桥梁,应具备较强的语用能力,顺应语境的各项因素,对译语词义及语言结构进行适当地选择,准确传达源语信息以达到交际的目的。
【关键词】商务口译 顺应 语境 交际
【基金】
【所属期刊栏目】企业经济
文献传递