汉语词语的理据性特征和汉语英源外来词语的翻译
2011-11-28分类号:H136.5
【部门】泰州师范高等专科学校
【摘要】文章从汉语词语文字理据性的角度出发,分析了汉语对英源外来词音译、音译+意译和意译等外来词等不同的吸收同化方法,进而指出外来词的翻译要认真考虑语言文化因素,不论采取何种方法,都应视具体情况,力求既要体现异域特色又要遵守汉语文字理据性的特点。
【关键词】理据性 外来词 音译 意译 文化
【基金】
【所属期刊栏目】山西财经大学学报
文献传递