国外汉学家译著责任者的规范著录
2010-04-20分类号:G254.3
【部门】华中师范大学图书馆
【摘要】国外汉学家译著责任者检索字段的著录在实际操作中存在一些问题:第二指示符取值不一致、款目要素的认定有分歧、姓名原文的选取界定不严格。汉学家中国名有多种合成方式,与普通外国责任者的汉译姓差异较大,著录时需加以区分。应采取认真查阅在编文献、选择权威工具书或者参照国会图书馆规范记录等多种途径,使人名的著录更加准确、规范。
【关键词】汉学家 译著责任者 个人名称 规范著录
【基金】
【所属期刊栏目】图书馆建设
文献传递