从关联理论看翻译中的隐化和显化
2008-09-25分类号:H315.9
【部门】江西财经大学外国语学院
【摘要】本文从关联理论的角度指出了翻译中的隐化和显化存在的必然性以及一些言语形式和非言语形式发生隐化和显化的可能性,并从程序意义和概念意义的形式角度,结合英汉互译中的情况,对隐化和显化进行了讨论,指出并解释了一些相关现象。
【关键词】翻译 隐化和显化 可能性 必然性 程序意义 概念意义
【基金】江西省高校人文社会科学研究项目“翻译中隐与显的关联理论解释”(yy0705)
【所属期刊栏目】江西财经大学学报
文献传递