翻译:女性政治斗争的话语史
2008-04-28分类号:H059
【部门】河南财政税务高等专科学校外语部 河南郑州450002
【摘要】女性和翻译长久以来一直处于各自领域的边缘地位,但是欧洲文艺复兴时期以来的女性正是借助翻译这一平台使自己在书写世界里有了一席之地,并以"改写"、"译者序"、"嵌入"以及"干涉主义"等方式在译文中释放自己的政治和文化观,从而使翻译成为女性主义者争取男女平权的一种政治活动。近年来盛行的女性主义翻译的理论和实践都印证了这一点。
【关键词】女性主义者 女译者 性别政治 女性主义翻译
【基金】
【所属期刊栏目】山西财经大学学报
文献传递