标题
  • 标题
  • 作者
  • 关键词

文学典籍翻译中文化缺省的翻译补偿——以《赤壁赋》3种英译本为例

2023-08-28分类号:H315.9;I046

【作者】尚巾斌   唐家扬
【部门】湖南科技大学外国语学院  广东理工学院外国语学院  
【摘要】文章以《赤壁赋》3个英译本为研究对象,从词汇层面比较了各译本对社会文化、物质文化、宗教文化、生态文化以及语言文化缺省的补偿程度,总结了汉语典籍英译中文化缺省补偿的总体原则:译者应深刻理解和把握原语与目标语文化内涵;典籍英译意在传播文化,翻译过程中的文化补偿并不意味着要消除文化异质性;译者要本着“不增不减”的翻译补偿原则,在准确传达原语信息的同时尽量保留原语文本中的文化内涵。
【关键词】文化缺省  典籍英译  翻译补偿  《赤壁赋》
【基金】2020年度湖南省哲学社会科学基金课题(20YBA111)
【所属期刊栏目】常州工学院学报(社科版)
文献传递