谈规范汉译姓的选择及著录
2022-04-15分类号:G254.3
【部门】河南师范大学图书馆
【摘要】在CALIS中文联合目录数据库中,规范汉译姓的著录存在一定的混乱。引起混乱的原因主要在于一是没有弄清楚规范的原则,二是没有遵从约定俗成的译法。编目员在编目时,要以信息职业素养做编目;对文化名人的汉译姓有疑问必须求证第一顺序工具书;或尊重译者的选择。
【关键词】编目 规范汉译姓 加西亚·马尔克斯 托马斯·斯特恩斯·艾略特 查尔斯·威廉·埃利奥特 特朗普
【基金】国家社科基金项目“本土化视野下中国近代图书馆学译述与改写研究”(项目编号:19CTQ001)的研究成果之一
【所属期刊栏目】图书馆杂志
文献传递