标题
  • 标题
  • 作者
  • 关键词

从“触”“龌龊”有污秽义谈汉译佛经对中土语言的影响

2021-12-13分类号:H13

【作者】王云路  乐优  
【部门】浙江大学古籍研究所汉语史中心  浙江大学古籍研究所  
【摘要】"触"有污秽义,多数学者认为来源于"浊"的假借。梳理早期中土文献中"触"的含义和译经中"触"的用法,可证明"触"的污秽义来源于佛教观念"触不净物而自污",汉语文献尚未接受这一观念;方言中"龌龊"一词表污秽义,是用已有的"龌龊"记录音近的"恶触"和"污触"。前者给汉语增加了词义;后者在汉语中增加了一个新词,原有的含义则消失。由此说明中土文献与汉译佛经是互相影响和制约的,汉语选择或接纳一个词、一个义要与传统认知观念相吻合。
【关键词】佛经  触  恶触  污触  龌龊
【基金】教育部人文社科重点研究基地重大项目“汉语历史词汇语义研究”(19JJD740006)阶段性成果
【所属期刊栏目】浙江社会科学
文献传递