薛绍徽与《八十日环游记》:晚清主流意识形态下的女性意识初萌
2020-02-28分类号:H315.9;I046
【部门】常州工学院外国语学院
【摘要】文章分析了薛绍徽与陈寿彭在合译《八十日环游记》时不同的翻译目的,指出陈寿彭的翻译目的反映了晚清知识群体的主流意识,而薛绍徽通过译作抒发了晚清传统知识女性渴望走出固有天地、了解世界的心声,这可看作现代女性意识的萌发。
【关键词】薛绍徽 《八十日环游记》 翻译目的 女性意识
【基金】
【所属期刊栏目】常州工学院学报(社科版)
文献传递