汉英双语平行语料库在高职英语教学中的应用研究——以中医双语翻译人才培养为例
2017-03-15分类号:H319.3
【部门】江西中医药大学人文学院
【摘要】中医汉英双语平行语料库,是将现存的语料采集起来,并使用现代化的技术对语料进行整理、标注、统计、对齐、校对,使其成为中医词汇、中医翻译研究最可靠的资源和高效的研究工具。中医汉英双语平行语料库建成后,选择江西中医药大学高职学院2014中医1、2班分别确定为实验班和对照班。在实验班中采用中医汉英双语平行语料库参与词汇教学,在对照班中仍然使用传统的教学模式进行词汇教学。实验后,采用调查问卷、访谈、前测和后测相结合的方式进行对照研究,收集整理数据,使用SPSS进行数据分析,结果表明,实验班在后测中成绩显著高于对照班
【关键词】中医双语 语料库 高职英语教学 词汇
【基金】江西省教育厅人文社科项目“中医汉英双语平行语料库的研制与应用研究”(编号:YY1532),主持人:余静
【所属期刊栏目】职教论坛
文献传递