从认知隐喻角度探讨汉语成语的手语翻译教学
2017-01-15分类号:H126.3-4
【部门】浙江特殊教育职业学院
【摘要】汉语成语是手语翻译的一个难点。本研究从认知隐喻的角度探讨成语的内在语言机制,以期拓展成语手语翻译的路径,提高手语翻译教学的效果。手语翻译实践中,译者要根据成语特点合理选择异化或归化策略,尽可能准确地传递成语信息。在汉语成语的手语翻译教学中,教师要通过引导学生准确理解成语语义,重视培养学生的手语隐喻思维,创设情境反复练习,结合文化教学等途径切实提高学生手语翻译的能力。
【关键词】隐喻 成语 手语翻译
【基金】2015年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“中国手语构词规律的认知心理实证性研究”(项目批准号:15YJC740018)的研究成果之一
【所属期刊栏目】中国特殊教育
文献传递